28.
Foods
٢٨-
كتاب الأطعمة
18
Chapter: Eating from the top of the platter
١٨
باب مَا جَاءَ فِي الأَكْلِ مِنْ أَعْلَى الصَّحْفَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn busrin | Abdullah ibn Basr al-Nasri | Companion |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn ‘irqin | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Yahsubi | Saduq Hasan al-Hadith |
abī | Uthman ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
‘amrūun bn ‘uthmān al-ḥimṣī | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ | عبد الله بن بسر النصري | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ | محمد بن عبد الرحمن اليحصبي | صدوق حسن الحديث |
أَبِي | عثمان بن كثير القرشي | ثقة |
عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ | عمرو بن عثمان القرشي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3773
Abdullah ibn Busr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had a platter called Al-Gharra (the shiny one). It was carried by four persons. When the sun rose high, and they performed the forenoon prayer, the platter in which Tharid was prepared was brought, and when there were a lot of people, so the Apostle of Allah knelt up (so as to take up less space). A Bedouin asked, ‘what is this manner of sitting?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘Allah (جَلَّ ذُو), has made me an honored slave. He has not made me an arrogant tyrant.’ Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘eat from it sides and leave its top, the blessing will be conferred on it.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن بسر رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ نبی اکرم ﷺ کا ایک لگن جسے غراء کہا جاتا تھا، اور جسے چار آدمی اٹھاتے تھے، جب اشراق کا وقت ہوا اور لوگوں نے اشراق کی نماز پڑھ لی تو وہ لگن لایا گیا، مطلب یہ ہے اس میں ثرید ۱؎ بھرا ہوا تھا تو سب اس کے اردگرد اکٹھا ہو گئے، جب لوگوں کی تعداد بڑھ گئی تو رسول اللہ ﷺ گھٹنے ٹیک کر بیٹھ گئے ۲؎ ایک اعرابی کہنے لگا: بھلا یہ بیٹھنے کا کون سا طریقہ ہے؟ تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے مجھے نیک ( متواضع ) بندہ بنایا ہے، مجھے جبار و سرکش نہیں بنایا ہے پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اس کے کناروں سے کھاؤ اور اوپر کا حصہ چھوڑ دو کیونکہ اس میں برکت دی جاتی ہے ۔
Abdul-allah bin Basar (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ek lagan jise Ghraa kaha jata tha, aur jise chaar admi uthate the, jab Ishraq ka waqt hua aur logon ne Ishraq ki namaz padh li to woh lagan laya gaya, matlab yeh hai is mein Threed 1؎ bhara hua tha to sab is ke ard-gard ikaththa ho gaye, jab logon ki tadad badh gayi to Rasool-allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ghoontne tek kar beth gaye 2؎ ek Arabi kehne laga: bhala yeh bethne ka kon sa tariqa hai? to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ne mujhe nek (Mutawadhe) banda banaya hai, mujhe jabbar o sarkash nahin banaya hai phir Rasool-allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is ke kinaron se khaao aur upar ka hissa chhod do kyunke is mein barkat di jati hai.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ، قَالَ: كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَصْعَةٌ يُقَالُ لَهَا: الْغَرَّاءُ، يَحْمِلُهَا أَرْبَعَةُ رِجَالٍ، فَلَمَّا أَضْحَوْا وَسَجَدُوا الضُّحَى أُتِيَ بِتِلْكَ الْقَصْعَةِ يَعْنِي وَقَدْ ثُرِدَ فِيهَا، فَالْتَفُّوا عَلَيْهَا، فَلَمَّا كَثَرُوا جَثَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ: مَا هَذِهِ الْجِلْسَةُ ؟، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللَّهَ جَعَلَنِي عَبْدًا كَرِيمًا، وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا عَنِيدًا، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كُلُوا مِنْ حَوَالَيْهَا وَدَعُوا ذِرْوَتَهَا يُبَارَكْ فِيهَا .