28.
Foods
٢٨-
كتاب الأطعمة
20
Chapter: Eating with the right hand
٢٠
باب الأَكْلِ بِالْيَمِينِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn abī slmh | Umar ibn Abi Salamah al-Qurashi | Young Companion |
abī wajzah | Yazid ibn Ubayd al-Sa'di | Trustworthy |
sulaymān bn bilālin | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn sulaymān luwaynun | Muhammad ibn Sulayman al-Asadi | Thiqa (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | عمر بن أبي سلمة القرشي | صحابي صغير |
أَبِي وَجْزَةَ | يزيد بن عبيد السعدي | ثقة |
سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ | محمد بن سليمان الأسدي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3777
Umar ibn Abu Salamah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘come near, my son, mention Allah's name, eat with your right hand and eat from what is next to you. ‘
Grade: Sahih
عمر بن ابوسلمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: میرے بیٹے! قریب آ جاؤ اور اللہ کا نام ( بسم اللہ کہو ) لو داہنے ہاتھ سے کھاؤ، اور اپنے سامنے سے کھاؤ ۔
Umar bin Abuslama (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mere bete! qareeb aa jao aur Allah ka naam (Bismillah kaho) lo daayen hath se khaao, aur apne samne se khaao.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ أَبِي وَجْزَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ادْنُ بُنَيَّ، فَسَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ .