28.
Foods
٢٨-
كتاب الأطعمة


22
Chapter: Regarding eating squash

٢٢
باب فِي أَكْلِ الدُّبَّاءِ

Sunan Abi Dawud 3782

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that a tailor invited the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) to a meal which he had prepared. Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I went along with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), barley bread and soup containing pumpkin and dried sliced meat’. Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I saw the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) going after the pumpkin round the dish, so I have always liked pumpkins since that day.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک درزی نے رسول اللہ ﷺ کے کھانے کی دعوت کی جسے اس نے تیار کیا، تو میں بھی آپ ﷺ کے ساتھ کھانے گیا، آپ کی خدمت میں جو کی روٹی اور شوربہ جس میں کدو اور گوشت کے ٹکڑے تھے پیش کی گئی، میں نے آپ ﷺ کو رکابی کے کناروں سے کدو ڈھونڈھتے ہوئے دیکھا، اس دن کے بعد سے میں بھی برابر کدو پسند کرنے لگا۔

Ins ban Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik darzi ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke khane ki dawat ki jise us ne tayyar kiya, to main bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath khane gaya, aap ki khidmat mein jo ki roti aur shorba jis mein kadoo aur gosht ke tukre the pesh ki gayi, main ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko rakabi ke kinaron se kadoo dhoondhte hue dekha, is din ke baad se main bhi barabar kadoo pasand karne laga.

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَنَسٌ:‏‏‏‏ فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى ذَلِكَ الطَّعَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُرِّبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُبْزًا مِنْ شَعِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَنَسٌ:‏‏‏‏ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَيِ الصَّحْفَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ بَعْدَ يَوْمَئِذٍ .