1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
144
Chapter: Repeating (The Prayer) Due To An Impurity On The Garment
١٤٤
باب الإِعَادَةِ مِنَ النَّجَاسَةِ تَكُونُ فِي الثَّوْبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
umm jaḥdarin al-‘āmirīyah | Umm Jahdar al-Amiriyyah | Unknown status |
umm yūnus bint shaddādin | Umm Yunus bint Shaddad | Unknown |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
abū ma‘marin | Abdullah bin Umar Al-Tamimi | Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism |
muḥammad bn yaḥyá bn fārisin | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أُمُّ جَحْدَرٍ الْعَامِرِيَّةُ | أم جحدر العامرية | مجهول الحال |
أُمُّ يُونُسَ بِنْتُ شَدَّادٍ | أم يونس بنت شداد | مجهول الحال |
عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
أَبُو مَعْمَرٍ | عبد الله بن عمر التميمي | ثقة ثبت قدري |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan Abi Dawud 388
Umm Jahdar al-Amiriyyah (رضي الله تعالى عنها) narrated that she asked Ummul Momineen Aishah (رضئ هللا تعالی عنہا) about the blood of menses which drops on the clothe. She replied : I was (lying) with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and we had our garment over us, and we had put a blanket over it. When the day broke, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took the blanket, wore it and went out and offered the dawn prayer. He then sat (in the mosque among the people). A man said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), this is a spot of blood. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) caught hold of it from around and sent it to me folded in the hand of a slave and said : Wash it, dry it and then send it back to me. I washed it, dried it and returned it to him. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came at noon while he had the blanket over him.
Grade: Da'if
ام یونس بنت شداد کہتی ہیں کہ میری ساس ام جحدر عامریہ نے مجھ سے بیان کیا کہ انہوں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے کپڑے میں لگ جانے والے حیض کے خون کے بارے میں پوچھا تو آپ نے کہا: میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھی اور ہم اپنا شعار ( اندر کا کپڑا ) پہنے ہوئے تھے، اس کے اوپر سے ہم نے ایک کمبل ڈال لیا تھا، جب صبح ہوئی تو رسول اللہ ﷺ کمبل کو اوڑھ کر ( نماز کے لیے ) چلے گئے اور صبح کی نماز پڑھی، پھر آپ ﷺ بیٹھے تو ایک شخص نے کہا: اللہ کے رسول! یہ خون کا نشان ہے، آپ ﷺ نے اس کے آس پاس کے حصہ کو مٹھی سے پکڑ کر غلام کے ہاتھ میں دے کر اسی طرح میرے پاس بھیجا اور فرمایا: اسے دھو کر اور سکھا کر میرے پاس بھیج دو ، چنانچہ میں نے پانی کا اپنا پیالہ منگا کر اس کو دھویا پھر سکھایا، اس کے بعد آپ کے پاس واپس بھجوا دیا، پھر رسول اللہ ﷺ دوپہر کے وقت وہی کمبل اوڑھے تشریف لائے۔
Am Yunis bint Shadad kehti hain ke meri sas Am Jahad Aamriyah ne mujh se bayan kiya ke unhon ne Um al-Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) se kapray mein lag jaane waale haiz ke khoon ke baare mein poocha to aap ne kaha: Main Rasool Allah salli Allahu alaihi wa sallam ke sath thi aur hum apna shi'aar ( andar ka kapra ) pehne huye the, is ke opar se hum ne ek kambal daal liya tha, jab subah hui to Rasool Allah salli Allahu alaihi wa sallam kambal ko odh kar ( namaz ke liye ) chale gaye aur subah ki namaz padhi, phir aap salli Allahu alaihi wa sallam bethe to ek shakhs ne kaha: Allah ke Rasool! Yeh khoon ka nishan hai, aap salli Allahu alaihi wa sallam ne is ke aas paas ke hisse ko mutthi se pakar kar ghulam ke hath mein de kar isi tarah mere pas bhi bheja aur farmaya: Is ko dho kar aur sukha kar mere pas bhej do, chananch main ne pani ka apna piyala manga kar is ko dhoya phir sukhaya, is ke baad aap ke pas vapas bhejwa diya, phir Rasool Allah salli Allahu alaihi wa sallam dopahar ke waqt wahi kambal odhe tashreef laye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَتْنَا أُمُّ يُونُسَ بِنْتُ شَدَّادٍ، قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي حَمَاتِي أُمُّ جَحْدَرٍ الْعَامِرِيَّةُ، أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ، فَقَالَتْ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْنَا شِعَارُنَا وَقَدْ أَلْقَيْنَا فَوْقَهُ كِسَاءً، فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ الْكِسَاءَ فَلَبِسَهُ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الْغَدَاةَ ثُمَّ جَلَسَ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ لُمْعَةٌ مِنْ دَمٍ، فَقَبَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَا يَلِيهَا فَبَعَثَ بِهَا إِلَيَّ مَصْرُورَةً فِي يَدِ الْغُلَامِ، فَقَالَ: اغْسِلِي هَذِهِ وَأَجِفِّيهَا ثُمَّ أَرْسِلِي بِهَا إِلَيَّ، فَدَعَوْتُ بِقَصْعَتِي فَغَسَلْتُهَا ثُمَّ أَجْفَفْتُهَا فَأَحَرْتُهَا إِلَيْهِ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهِيَ عَلَيْهِ .