30.
Divination and Omens
٣٠-
كتاب الكهانة و التطير


1482
Chapter: At-Tiyarah

١٤٨٢
باب فِي الطِّيَرَةِ

NameFameRank
‘urwah bn ‘āmirin Urwah ibn Amir al-Juhani Disputed if he was a companion, the most likely is that he was a trustworthy Tabi'i
ḥabīb bn abī thābitin Habib ibn Abi Thabit al-Asadi Trustworthy, Jurist, Great
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
wa’abū bakr bn shaybah Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
aḥmad bn ḥanbalin Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
الأسمالشهرةالرتبة
عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ عروة بن عامر الجهني مختلف في صحبته والراجح أنه تابعي ثقة
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ حبيب بن أبي ثابت الأسدي ثقة فقيه جليل
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
وَأبُو بَكْرِ بْنُ شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أحمد بن حنبل الشيباني ثقة حافظ فقيه حجة

Sunan Abi Dawud 3919

Urwah ibn Amir al-Qurashi (رضي الله تعالى عنه) narrated that when taking omens was mentioned in the presence of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he said, the best type is the good omen, and it does not turn back a Muslim. If one of you sees anything he dislikes, he should say, O Allah, no one brings good things except You, and no one averts evil things except You and there is no might and power but in Allah.


Grade: Da'if

عروہ بن عامر قرشی کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس طیرہ ( بدشگونی ) کا ذکر کیا گیا تو آپ نے فرمایا: اس کی سب سے اچھی قسم نیک فال، اور اچھا ( شگون ) ہے، اور فال ( شگون ) کسی مسلمان کو اس کے ارادہ سے باز نہ رکھے پھر جب تم میں سے کوئی ایسی چیز دیکھے جو اسے ناگوار ہو تو وہ یہ دعا پڑھے: «اللهم لا يأتي بالحسنات إلا أنت ولا يدفع السيئات إلا أنت ولا حول ولا قوة إلا بك» اے اللہ! تیرے سوا کوئی بھلائی نہیں پہنچا سکتا اور سوائے تیرے کوئی برائیوں کو روک بھی نہیں سکتا اور برائی سے باز رہنے اور نیکی کے کام کرنے کی طاقت و قوت صرف تیری توفیق ہی سے ملتی ہے ۔

Arooh bin Aamir Qurashi kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas Tireh ( badshaguni ) ka zikr kiya gaya to Aap ne farmaya: Is ki sab se achchi qism neek fal, aur acha ( shugun ) hai, aur fal ( shugun ) kisi musalman ko uske irade se baaz na rakhe phir jab tum mein se koi aisi cheez dekhe jo use nagwar ho to woh yeh dua padhe: «Allahumma la yaati bilhasanati illa ant wa la yadfa' al-sayyiati illa ant wa la hawla wa la quwwata illa bik» Aey Allah! Tere swa koi bhalaai nahin pahunch sakta aur sawai tere koi burayiyon ko rok bhi nahin sakta aur burai se baaz rahene aur neki ke kaam karne ki taqat o quwat sirf teri toufiq hi se milti hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأبُو بَكْرِ بْنُ شَيْبَةَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَحْمَدُ، ‏‏‏‏‏‏الْقُرَشِيُّ قَالَ:‏‏‏‏ ذُكِرَتِ الطِّيَرَةُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَحْسَنُهَا الْفَأْلُ وَلَا تَرُدُّ مُسْلِمًا فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ لَا يَأْتِي بِالْحَسَنَاتِ إِلَّا أَنْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَدْفَعُ السَّيِّئَاتِ إِلَّا أَنْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ .