32.
Dialects and Readings of the Qur'an
٣٢-
كتاب الحروف والقراءات


1
Chapter:

١
باب

Sunan Abi Dawud 4006

Abu Sa’id Al Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah, the Exalted, said to the children of Israel - ْْ لَكُمْ خَطَايَاكُمِ طَّةٌ تُغْفَرادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا ح [ And enter the gate in prostration (or bowing with humility) and say, 'forgive us,' and your sins will be forgiven] (Al-Baqara58).


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ عزوجل نے بنی اسرائیل سے فرمایا: «ادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة تغفر لكم خطاياكم‏» اور دروازے میں سجدہ کرتے ہوئے داخل ہوو اور زبان سے «حطة» کہو تمہارے گناہ بخش دیئے جائیں گے ( سورۃ البقرہ: ۵۸ ) ۱؎ ( بصیغہ واحد مونث غائب مضارع مجہول ) ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah عزوجل ne Bani Israil se farmaya: «Adkhilu al-bab sujdan wa qulu huṭṭa tughfir lakum khatayakum» aur darwaze mein sujuda karte hue dakhil ho aur zaban se «huṭṭa» kaho tumhare gunah bakhsh diye jayenge ( Surah al-Baqarah: 58 ) 1؎ ( bisige mufrad munath ghaib mudar majhul ) .

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ. ح وحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَاهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ ‏‏‏‏ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ تُغْفَرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ‏‏‏‏ .