34.
Clothing
٣٤-
كتاب اللباس
1534
Chapter: Regarding The Statement Of Allah And To Draw Their Khimars Over Juyubihinna
١٥٣٤
باب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى { وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ }
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Qurratu ibn Abd al-Rahman al-Ma'afiri | Qurra ibn Abdur Rahman al-Ma'afiri | Acceptable |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Wa Ahmad bin Sa'id al-Hamdani | Ahmad ibn Sa'id al-Qurtubi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Wabnu al-Sarh | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Suleiman ibn Dawud al-Mahri | Sulaiman ibn Muslim al-Hana'i | Unknown |
| Khali | Abdul Rahman bin Abdul Hamid Al-Mahri | Trustworthy |
| Ahmad ibn Salih | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
| Ibn al-Sarh | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيُّ | قرة بن عبد الرحمن المعافري | مقبول |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ | أحمد بن سعيد القرطبي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| وَابْنُ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ | سليمان بن مسلم الهنائي | مجهول |
| خَالِي | عبد الرحمن بن عبد الحميد المهري | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
| ابْنُ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4102
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that may Allah have mercy on the early immigrant women. When the verse [That they should draw their veils over their bosoms] (An-Noor – 31) was revealed, they tore their thick outer garments and made veils from them.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ اللہ تعالیٰ ابتدائے اسلام میں ہجرت کرنے والی عورتوں پر رحم فرمائے جب اللہ تعالیٰ نے آیت کریمہ «وليضربن بخمرهن على جيوبهن» اور اپنے گریبانوں پر اپنی اوڑھنیاں ڈالے رہیں ( سورۃ النور: ۳۱ ) نازل فرمائی تو انہوں نے اپنے پردوں کو پھاڑ کر اپنی اوڑھنیاں اور دوپٹے بنا ڈالے۔ ابن صالح نے «أكنف» کے بجائے «أكثف» کہا ہے۔
Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Allah Ta'ala Ibtida-e Islam mein Hijrat karne wali auraton per rahm farmaye jab Allah Ta'ala ne Ayat Kareema « Waliyadb-un bikhm-uhun ala jiyub-uhun » aur apne girebanon per apni oodhnin daalaye rahen ( Surah an-Noor: 31 ) nazil farma'i to unhon ne apne pardoon ko phaar kar apni oodhnin aur dupatte bana daale. Ibn Saleh ne « Aknaf » ke bajaye « Akhsaf » kaha hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ. ح وحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ وَابْنُ السَّرْحِ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَاابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيُّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: يَرْحَمُ اللَّهُ نِسَاءَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلَ لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ سورة النور آية 31 شَقَقْنَ أَكْنَفَ ، قَالَ ابْنُ صَالِحٍ: أَكْثَفَ مُرُوطِهِنَّ، فَاخْتَمَرْنَ بِهَا.