34.
Clothing
٣٤-
كتاب اللباس
1547
Chapter: Hanging Curtains
١٥٤٧
باب فِي اتِّخَاذِ السُّتُورِ
Sunan Abi Dawud 4149
Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Sayyida Fatimah (رضي الله تعالى عنها) and found a curtain hanging at her door, so he did not enter. And he rarely entered without greeting her first. Then Ali (رضي الله تعالى عنه) came and found that Sayyida Fatimah (رضي الله تعالى عنها) was grieved. He asked, what is the matter with you? She replied, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to me but did not enter (the house). Ali (رضي الله تعالى عنه) then came to him and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Fatimah (رضي الله تعالى عنها) is much worried because you came to her, but you did not come in. He replied, what have I to do with this world? What have I to do with prints (on the curtain)? Ali (رضي الله تعالى عنه) then went to Fatimah (رضي الله تعالى عنها) and informed her of what the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had said. She said, ask the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) what he me to do about it. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, tell her that she must send it to so-and-so.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس تشریف لائے اور ان کے دروازے پر ایک پردہ لٹکتے دیکھا تو آپ اندر داخل نہیں ہوئے بہت کم ایسا ہو تاکہ آپ اندر جائیں اور پہلے فاطمہ رضی اللہ عنہا سے نہ ملیں، اتنے میں علی رضی اللہ عنہ آ گئے تو فاطمہ رضی اللہ عنہا کو غمگین دیکھا تو پوچھا: کیا بات ہے؟ فاطمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: نبی اکرم ﷺ میرے پاس تشریف لائے تھے لیکن اندر نہیں آئے، علی رضی اللہ عنہ یہ سن کر آپ کے پاس آئے اور عرض کیا کہ فاطمہ رضی اللہ عنہا پر یہ بات بڑی گراں گزری ہے کہ آپ ان کے پاس تشریف لائے اور اندر نہیں آئے، آپ ﷺ نے فرمایا: مجھے دنیا سے کیا سروکار، مجھے نقش و نگار سے کیا واسطہ؟ یہ سن کر وہ واپس فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے، اور آپ نے جو فرمایا تھا انہیں بتایا، اس پر فاطمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: جا کر رسول اللہ ﷺ سے پوچھیے کہ اس پردے کے متعلق آپ مجھے کیا حکم فرماتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: اس سے کہو: اسے وہ بنی فلاں کو بھیج دے ۔
Abdul-allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas tashreef laye aur un ke darwaze par ek pardah latkte dekha to ap andar daakhil nahi hue bahut kam aisa hota ke ap andar jaen aur pehle Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se nah milen, itne mein Ali (رضي الله تعالى عنه) a gaye to Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko ghamgin dekha to poocha: kya bat hai? Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) mere pas tashreef laye the lekin andar nahi aaye, Ali (رضي الله تعالى عنه) yeh sun kar ap ke pas aaye aur arz kiya ke Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) par yeh bat bari gran guzri hai ke ap un ke pas tashreef laye aur andar nahi aaye, ap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mujhe duniya se kya sarokar, mujhe naqsh o nagar se kya wasta? yeh sun kar woh wapas Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas aaye, aur ap ne jo farmaya tha unhen bataya, is par Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: ja kar Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poochiye ke is pardah ke mutalliq ap mujhe kya hukm farmate hain? ap ne farmaya: is se kaho: isse woh bani Fulan ko bhij de.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَوَجَدَ عَلَى بَابِهَا سِتْرًا، فَلَمْ يَدْخُلْ، قَالَ: وَقَلَّمَا كَانَ يَدْخُلُ إِلَّا بَدَأَ بِهَا فَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَرَآهَا مُهْتَمَّةً، فَقَالَ: مَا لَكِ ؟ قَالَتْ: جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيَّ فَلَمْ يَدْخُلْ فَأَتَاهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ اشْتَدَّ عَلَيْهَا أَنَّكَ جِئْتَهَا فَلَمْ تَدْخُلْ عَلَيْهَا، قَالَ: وَمَا أَنَا وَالدُّنْيَا وَمَا أَنَا وَالرَّقْمَ، فَذَهَبَ إِلَى فَاطِمَةَ، فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: قُلْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَأْمُرُنِي بِهِ، قَالَ: قُلْ لَهَا فَلْتُرْسِلْ بِهِ إِلَى بَنِي فُلَانٍ .