35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل
1564
Chapter: What Has Been Reported About A Concession For That
١٥٦٤
باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ukhtī al-mughīrah | Mughira bint Hassan Al-Tamimiya | Acceptable |
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-ḥajjāj bn ḥassān | Al-Hajjaj Ibn Hassan Al-Qaysi | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
al-ḥasan bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُخْتِي الْمُغِيرَةُ | المغيرة بنت حسان التميمية | مقبول |
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْحَجَّاجُ بْنُ حَسَّانَ | الحجاج بن حسان القيسي | صدوق حسن الحديث |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
Sunan Abi Dawud 4197
Al-Hajjaj ibn Hassan said, we went to Anas ibn Malik (رضي الله تعالى عنه). My sister al-Mughirah said, you were a boy in those days, and you had two locks of hair. Anas (رضي الله تعالى عنه) rubbed your head and invoked blessing on you. He said, shave them (the locks) or clip them, for this is the fashion of the Jews.
Grade: Da'if
حجاج بن حسان کا بیان ہے ہم انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے پاس آئے، مجھ سے میری بہن مغیرہ نے بیان کیا: تو اس وقت لڑکا تھا اور تیرے سر پر دو چوٹیاں یا دو لٹیں تھیں تو انہوں نے تمہارے سر پر ہاتھ پھیرا اور برکت کی دعا کی اور کہا: ان دونوں کو مونڈوا ڈالو، یا انہیں کاٹ ڈالو کیونکہ یہ یہود کا طریقہ ہے۔
Hujaj bin Hasan ka bayan hai hum Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه)u ke pas aaye mujh se meri bahen Mugaira ne bayan kiya: to us waqt larkha tha aur tere sar par do chotyian ya do lattian thin to unhon ne tumhare sar par hath phirha aur barkat ki dua ki aur kaha: in donon ko mundwa dalo ya inhen kat dalo kyunki yeh yahud ka tariqa hai.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ حَسَّانَ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَحَدَّثَتْنِي أُخْتِي الْمُغِيرَةُ، قَالَتْ: وَأَنْتَ يَوْمَئِذٍ غُلَامٌ وَلَكَ قَرْنَانِ أَوْ قُصَّتَانِ، فَمَسَحَ رَأْسَكَ وَبَرَّكَ عَلَيْكَ، وَقَالَ: احْلِقُوا هَذَيْنِ أَوْ قُصُّوهُمَا فَإِنَّ هَذَا زِيُّ الْيَهُودِ .