37.
Trials and Fierce Battles
٣٧-
كتاب الفتن والملاحم
1583
Chapter: The Prohibition From Fighting During The Tribulation
١٥٨٣
باب فِي النَّهْىِ عَنِ الْقِتَالِ، فِي الْفِتْنَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakra | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Al-Ahnaf ibn Qays | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Yunus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Abu Kamil | Al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jahdari | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn al-Mutawakkil al-Asqalani | Muhammad ibn Al-Mutawakkil Al-Qurashi | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ | الأحنف بن قيس التميمي | ثقة |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| وَيُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| أَبُو كَامِلٍ | الفضيل بن الحسين الجحدري | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلَانِيُّ | محمد بن المتوكل القرشي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Abi Dawud 4268
Ahnaf bin Qais narrated that I came out with the intention of (participating in) fighting. Abu Bakrah (رضئ للا تعالی عنہ) met me and said, go back, for I heard the Apostle of Allah ( صلى للا عليهو آله وسلم) say, when two Muslims face each other with their swords, the killer and the slain will go to Hell. He asked, Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم), this is the killer (so naturally he should go to Hell), but what is the matter with the slain? He replied, he intended to kill his companion.
Grade: Sahih
احنف بن قیس کہتے ہیں کہ میں لڑائی کے ارادہ سے نکلا ( تاکہ علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ معاویہ رضی اللہ عنہ کے خلاف لڑوں ) تو مجھے ( راستہ میں ) ابوبکرہ رضی اللہ عنہ مل گئے، انہوں نے کہا: تم لوٹ جاؤ کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: جب دو مسلمان اپنی تلوار لے کر ایک دوسرے کو مارنے اٹھیں تو قاتل اور مقتول دونوں جہنم میں جائیں گے ایک شخص نے عرض کیا: اللہ کے رسول! قاتل ( کا جہنم میں جانا ) تو سمجھ میں آتا ہے لیکن کا حال ایسا کیوں ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اس نے بھی اپنے ساتھی کو قتل کرنا چاہا تھا ۔
Ahnaf bin Qais kehte hain ke main ladai ke irade se nikla ( taake Ali radhiallahu anhu ke sath Muawiyah radhiallahu anhu ke khilaf laron ) to mujhe ( raste mein ) Abu Bakrah radhiallahu anhu mil gaye, unhon ne kaha: tum loot jao kyon ke main ne rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam ko farmate suna hai: jab do musalman apni talwar le kar ek doosre ko marne uthen to qatil aur maqtool dono jahannam mein jayen ge ek shakhs ne arz kiya: Allah ke rasool! Qatil ( ka jahannam mein jaana ) to samajh mein ata hai lekin ka hal aisa kyon hoga? Aap sallaAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: is ne bhi apne sathi ko qatl karna chaha tha.
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِيدُ يَعْنِي فِي الْقِتَالِ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ، فَقَالَ: ارْجِعْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ ؟ قَالَ: إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ .