39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم


1603
Chapter: Command And Prohibition

١٦٠٣
باب الأَمْرِ وَالنَّهْىِ

Sunan Abi Dawud 4336

Abdullah ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the first defect that permeated Bani Isra'il was that a man (of them) met another man and said, O so-and-so, fear Allah, and abandon what you are doing, for it is not lawful for you. He then met him the next day and that did not prevent him from eating with him, drinking with him and sitting with him. When they did so. Allah mingled their hearts with each other. He then recited the verses – ِلُعِنَ الَّذ َْ ا وَكَانُوا يَعْتْ يَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوٰ لِسَانِ دَاوُ ودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرَائِيلَ عَلَىينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْر َدُون - ََ مَا كَانُوا يَفْعَلُونٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسْ نَ عَنْ مُنْكَرَ يَتَنَاهَوكَانُوا ال- ًْا مِنْهُمْ يَتَوَلَّوٰ كَثِيرَ ىتَر ْْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنَ مَا قَدَّمَتنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْس ََّ ُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونِ طَ ّللاسَخ- ًاْ لِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرِ لَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوَّ ِ وَالنَّبِي ِ وَمَا أُنْزْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاّلِلوَلَو ْمِنْهُم َفَاسِقُون [ Cursed were disbelievers among the children of Israel by Dawood and Isa Ibn Maryam, (عليهم السالم) because they rebelled and transgressed the limits. They did not restrain one another from the wrong doings they used to do; undoubtedly, they used to do evil deeds. You will see that many of them make friends with the disbelievers; what an evil thing they had sent ahead for themselves, for Allah’s wrath came upon them and (in Hereafter) they will remain in torment forever. If they had believed in Allah and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and what had been revealed to him, they would never have held them as allies; and many among them are transgressors.] (Al-Ma’idah: 78-81). He then said, by no means, I swear by Allah, you must enjoin what is good and prohibit what is evil, prevent the wrongdoer, bend him into conformity with what is right, and restrict him to what is right.


Grade: Da'if

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: پہلی خرابی جو بنی اسرائیل میں پیدا ہوئی یہ تھی کہ ایک شخص دوسرے شخص سے ملتا تو کہتا کہ اللہ سے ڈرو اور جو تم کر رہے ہو اس سے باز آ جاؤ کیونکہ یہ تمہارے لیے درست نہیں ہے، پھر دوسرے دن اس سے ملتا تو اس کے ساتھ کھانے پینے اور اس کی ہم نشینی اختیار کرنے سے یہ چیزیں ( غلط کاریاں ) اس کے لیے مانع نہ ہوتیں، تو جب انہوں نے ایسا کیا تو اللہ نے بھی بعضوں کے دل کو بعضوں کے دل کے ساتھ ملا دیا پھر آپ نے آیت کریمہ «لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم» سے لے کر۔ ۔ ۔ اللہ تعالیٰ کے قول «فاسقون» بنی اسرائیل کے کافروں پر داود علیہ السلام اور عیسیٰ بن مریم علیہ السلام کی زبانی لعنت کی گئی ( سورۃ المائدہ: ۷۸ ) تک کی تلاوت کی، پھر فرمایا: ہرگز ایسا نہیں، قسم اللہ کی! تم ضرور اچھی باتوں کا حکم دو گے، بری باتوں سے روکو گے، ظالم کے ہاتھ پکڑو گے، اور اسے حق کی طرف موڑے رکھو گے اور حق و انصاف ہی پر اسے قائم رکھو گے یعنی زبردستی اسے اس پر مجبور کرتے رہو گے۔

Abdul-Allah ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah sal-Allahu alayhi wa sallam ne farmaya: Pehli kharabi jo bani Israeel mein paida hui yeh thi ke ek shakhs dusre shakhs se milta to kehta ke Allah se daro aur jo tum kar rahe ho us se baaz aa jao kyunki yeh tumhare liye durust nahin hai, phir dusre din us se milta to us ke sath khane peene aur us ki ham nishini ikhtiyar karne se yeh cheezain ( ghalat kariyan ) us ke liye mane nahin hoti, to jab unhon ne aisa kiya to Allah ne bhi bazon ke dil ko bazon ke dil ke sath mila diya phir aap ne aayat kareema «Luan alladhina kafaroo min bani Israeel alaa lisaan Dawud wa Isa ibn Maryam» se le kar. . . Allah Ta'ala ke qoul «Fasqoon» bani Israeel ke kafiron par Dawud alayhi salaam aur Isa ibn Maryam alayhi salaam ki zabani lanat ki gayi ( Surah al-Maidah: 78 ) tak ki tilawat ki, phir farmaya: hargiz aisa nahin, qasam Allah ki! tum zarur achchi baaton ka hukm do ge, buri baaton se roko ge, zalim ke hath pakdo ge, aur usse haq ki taraf modde rakho ge aur haq wa insaf hi par usse qaim rakho ge yani zbardasti usse is par majbur karte raho ge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ رَاشِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا دَخَلَ النَّقْصُ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ الرَّجُلُ يَلْقَى الرَّجُلَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا هَذَا اتَّقِ اللَّهَ وَدَعْ مَا تَصْنَعُ فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَلْقَاهُ مِنَ الْغَدِ فَلَا يَمْنَعُهُ ذَلِكَ أَنْ يَكُونَ أَكِيلَهُ وَشَرِيبَهُ وَقَعِيدَهُ فَلَمَّا فَعَلُوا ذَلِكَ ضَرَبَ اللَّهُ قُلُوبَ بَعْضِهِمْ بِبَعْضٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ إِلَى قَوْلِهِ فَاسِقُونَ سورة المائدة آية 78 ـ 81 ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ كَلَّا وَاللَّهِ لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ وَلَتَأْخُذُنَّ عَلَى يَدَيِ الظَّالِمِ وَلَتَأْطُرُنَّهُ عَلَى الْحَقِّ أَطْرًا وَلَتَقْصُرُنَّهُ عَلَى الْحَقِّ قَصْرًا .