39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم
1603
Chapter: Command And Prohibition
١٦٠٣
باب الأَمْرِ وَالنَّهْىِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
man | Anonymous Name | |
abī al-bkhtrī | Sa'eed ibn Abi Imran al-Ta'i | Trustworthy, with slight Shi'ism reported about him |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
waḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَنْ | اسم مبهم | |
أَبِي الْبَخْتَرِيِّ | سعيد بن أبي عمران الطائي | ثقة ثبت فيه تشيع قليل |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sunan Abi Dawud 4347
Abu Al-Bakhtari narrated that one who heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) told him, Sulaiman (one of the narrators) said, ‘one of the Companions of the Prophet told me, that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'mankind will not be destroyed until their sins become abundant (and they have no excuse left).
Grade: Sahih
ابوالبختری کہتے ہیں کہ مجھے اس شخص نے خبر دی ہے جس نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے سنا ہے، اور سلیمان کی روایت میں ہے کہ مجھ سے نبی اکرم ﷺ کے اصحاب میں سے ایک شخص نے بیان کیا ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: لوگ اس وقت تک ہلاک نہیں ہوں گے جب تک ان کے پاس کوئی عذر باقی نہ رہے یا وہ خود اپنا عذر زائل نہ کر لیں ۔
Abu'l-Bukhtari kehte hain ke mujhe is shakhs ne khabar di hai jis ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai, aur Sulaiman ki riwayat mein hai ke mujh se Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Ashab mein se ek shakhs ne bayan kiya hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Log is waqt tak halak nahin honge jab tak un ke pas koi uzr baqi na rahe ya woh khud apna uzr za'il na kar lein.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَهَذَا لَفْظُهُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ وَقَالَ سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَنْ يَهْلَكَ النَّاسُ حَتَّى يَعْذِرُوا أَوْ يُعْذِرُوا مِنْ أَنْفُسِهِمْ .