40.
Prescribed Punishments
٤٠-
كتاب الحدود
13
Chapter: Cutting off the hand for snatching and treachery
١٣
باب الْقَطْعِ فِي الْخُلْسَةِ وَالْخِيَانَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
| Nasr ibn Ali al-Azdi | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 4391
Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, cutting of hand is not to be inflicted on one who plunders, but he who plunders conspicuously does not belong to us.
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اعلانیہ زبردستی کسی کا مال لے کر بھاگ جانے والے کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا ۱؎، اور جو اعلانیہ کسی کا مال لوٹ لے وہ ہم میں سے نہیں ۔
Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)uma kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ailaniya zabardasti kisi ka maal le kar bhaag jaane waale ka hath nahin kata jaega 1, aur jo ailaniya kisi ka maal loot le woh hum mein se nahin.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَيْسَ عَلَى الْمُنْتَهِبِ قَطْعٌ وَمَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً مَشْهُورَةً فَلَيْسَ مِنَّا .