42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1690
Chapter: Making Distinction Between The Prophets
١٦٩٠
باب فِي التَّخْيِيرِ بَيْنَ الأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمُ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
wa‘abd al-raḥman al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
wamuḥammad bn yaḥyá bn fārisin | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
ḥajjāj bn abī ya‘qūb | Al-Hajjaj ibn al-Sha'ir | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ | الحجاج بن الشاعر | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4671
Abu Hurairah (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that a man from among the Jews said, by him who chose Musa (عليه السالم) above the universe. Hearing this, a Muslim raised his hand and slapped the Jew on his face. The Jew went to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and informed him. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, do not make me superior to Musa (عليه السالم), for mankind (on the Day of Resurrection) will swoon, and I will be the first one to wake up, and I will see Musa (عليه السالم) holding on to the side of the Throne, and I will not know whether he was one of those who swooned and awoke before me, or whether he was one of those who were exempt by Allah (ع َ ََّّ وَجَلز). Imam Abu Dawood said, the tradition of Ibn Yahya is more complete.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ یہود کے ایک شخص نے کہا: قسم اس ذات کی جس نے موسیٰ علیہ السلام کو چن لیا، یہ سن کر مسلمان نے یہودی کے چہرہ پر طمانچہ رسید کر دیا، یہودی رسول اللہ ﷺ کے پاس گیا اور اس کی شکایت کی تو آپ نے فرمایا: مجھے موسیٰ علیہ السلام پر فضیلت نہ دو، ( پہلا صور پھونکنے سے ) سب لوگ بیہوش ہو جائیں گے تو سب سے پہلے میں ہوش میں آؤں گا، اس وقت موسیٰ علیہ السلام عرش کا ایک کنارا مضبوطی سے پکڑے ہوئے ہوں گے، تو مجھے نہیں معلوم کہ آیا وہ ان لوگوں میں سے تھے جو بیہوش ہو گئے تھے اور مجھ سے پہلے ہوش میں آ گئے، یا ان لوگوں میں سے تھے جنہیں اللہ نے بیہوش ہونے سے محفوظ رکھا ۱؎ ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابن یحییٰ کی حدیث زیادہ کامل ہے۔
Abohurayra (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Yehud Ke Ek Shakhse Ne Kaha: Qasam Us Zaat Ki Jisne Musa Alayhi Salam Ko Chun Liya, Yeh Sun Kar Musalman Ne Yehudi Ke Chehre Par Tammancha Reseed Kar Diya, Yehudi Rasool Allah Sali Allahu Alaihi Wasallam Ke Pas Gaya Aur Is Ki Shikayat Ki To Aap Ne Farmaya: Mujhe Musa Alayhi Salam Par Fazilat Na Do, (Pehla Soor Phonkne Se) Sab Log Behos Ho Jayenge To Sab Se Pehle Mai Hosh Mein Aoon Ga, Us Waqt Musa Alayhi Salam Arsh Ka Ek Kinara Mazbooty Se Pakde Huwe Honge, To Mujhe Nahin Maloom Ke Aaya Wo In Logon Mein Se The Jo Behos Ho Gaye The Aur Mujh Se Pehle Hosh Mein A Gaye, Ya In Logon Mein Se The Jinhon Ne Allah Ne Behos Hone Se Mahfooz Rakha 1،؟. Abudawud Kehte Hain: Ibn Yahya Ki Hadith Ziada Kamil Hai.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى، فَرَفَعَ الْمُسْلِمُ يَدَهُ فَلَطَمَ وَجْهَ الْيَهُودِيِّ، فَذَهَبَ الْيَهُودِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يُصْعَقُونَ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ فِي جَانِبِ الْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَكَانَ مِمَّنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي، أَوْ كَانَ مِمَّنْ اسْتَثْنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَحَدِيثُ ابْنِ يَحْيَى أَتَمُّ.