43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


78
Chapter: Giving a kunyah to a woman

٧٨
باب فِي الْمَرْأَةِ تُكْنَى

Sunan Abi Dawud 4970

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) All my fellow-wives have kunyahs? He said, give yourself the kunyah by Abdullah, your son - that is to say, her nephew (her sister's son). Musaddad said: Abdullah ibn Az-Zubayr. She was called by the kunyah Umm Abdullah. Imam Abu Dawood said, Qurran bin Tammam and Ma'mar all have transmitted it from Hisham in a similar manner. It has also been transmitted by Abu Usamah from Hisham, from Abbad bin Hamzah. Similarly, Hammad bin Salamah and Maslamah bin Qa'nab have narrated it from Hisham, like the tradition transmitted by Abu Usamah.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میری تمام سہیلیوں کی کنیتیں ہیں، آپ نے فرمایا: تو تم اپنے بیٹے یعنی اپنے بھانجے عبداللہ کے ساتھ کنیت رکھ لو مسدد کی روایت میں ( عبداللہ کے بجائے ) عبداللہ بن زبیر ہے، عروہ کہتے ہیں: چنانچہ ان کی کنیت ام عبداللہ تھی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: قران بن تمام اور معمر دونوں نے ہشام سے اسی طرح روایت کی ہے، اور ابواسامہ نے ہشام سے اور ہشام نے عباد بن حمزہ سے اسے روایت کیا ہے، اور اسی طرح اسے حماد بن سلمہ اور مسلمہ بن قعنب نے ہشام سے روایت کیا ہے جیسا کہ ابواسامہ نے کہا ہے۔

ummul momineen aisha radhiallahu anha se riwayat hai ke unhon ne arz kiya: allah ke rasool! meri tamam sahelion ki kaniyaat hain, aap ne farmaya: to tum apne bete yani apne bhanje abdulllah ke sath kaniyaat rakh lo mussad ki riwayat mein ( abdulllah ke bajaye ) abdulllah bin zubair hai, urwah kehte hain: chananche in ki kaniyaat um abdulllah thi. abudaood kehte hain: quran bin tamam aur mammar dono ne hisham se isi tarah riwayat ki hai, aur abwasamah ne hisham se aur hisham ne ibad bin hamza se ise riwayat kiya hai, aur isi tarah ise hamad bin salamah aur muslamah bin qanab ne hisham se riwayat kiya hai jaisa ke abwasamah ne kaha hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ،‏‏‏‏ وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ الْمَعْنَى،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كُلُّ صَوَاحِبِي لَهُنَّ كُنًى،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ فَاكْتَنِي بابنِكِ عَبْدِ اللَّهِ ،‏‏‏‏ يَعْنِي ابْن أخْتُهَا،‏‏‏‏ قَالَ مُسَدَّدٌ:‏‏‏‏ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَتْ تُكَنَّى بِأُمِّ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ قال أبو داود:‏‏‏‏ وَهَكَذَا قَالَ قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ،‏‏‏‏ وَمَعْمَرٌ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَلِكَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ وَمَسْلَمَةُ بْنُ قَعْنَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا قَالَ أَبُو أُسَامَةَ.