43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


167
Chapter: Regarding saying: “So-and-so sends Salam to you”

١٦٧
باب فِي الرَّجُلِ يَقُولُ فُلاَنٌ يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ

Sunan Abi Dawud 5231

Ghalib said, when we were sitting at al-Hasan's door, a man came and said, my father told me on the authority of my grandfather, his father sent him to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, go to him and give him a greeting. So, I went to him and said, my father sends you a greeting. He said, upon you and upon your father be peace.


Grade: Hasan

غالب کہتے ہیں کہ ہم حسن کے دروازے پر بیٹھے تھے اتنے میں ایک شخص آیا اور کہنے لگا: میرے باپ نے میرے دادا سے روایت کی ہے وہ کہتے ہیں: مجھے میرے والد نے رسول اللہ ﷺ کے پاس بھیجا اور کہا: آپ کے پاس جاؤ اور آپ کو میرا سلام کہو میں آپ کے پاس گیا اور عرض کیا: میرے والد آپ کو سلام کہتے ہیں، آپ نے فرمایا: تم پر اور تمہارے والد پر بھی سلام ہو ۔

Ghalib kehte hain ke hum Hasn ke darwaze par baithe they itne mein ek shakhs aaya aur kehne laga: mere baap ne mere dada se riwayat ki hai woh kehte hain: mujhe mere walid ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas bheja aur kaha: aap ke pas jao aur aap ko mera salam kaho main aap ke pas gaya aur arz kiya: mere walid aap ko salam kehte hain, aap ne farmaya: tum par aur tumhare walid par bhi salam ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏ عَنْ غَالِبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّا لَجُلُوسٌ بِباب الْحَسَنِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ،‏‏‏‏ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي،‏‏‏‏ عَنْ جَدِّي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ ائْتِهِ،‏‏‏‏ فَأَقْرِئْهُ السَّلَامَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبِي يُقْرِئُكَ السَّلَامَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَعَلَى أَبِيكَ السَّلَامُ .