43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
173
Chapter: Removing harmful things from the road
١٧٣
باب فِي إِمَاطَةِ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Abi al-Aswad al-Dili | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
| Yahya ibn 'Uqayl | Yahya ibn Aqil al-Khuzai | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Wasil | Wasil the freed slave of Abi Uyainah | Trustworthy |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Abbad ibn Abbad | Abbad ibn Abbad al-Muhallabi | Trustworthy |
| Yahya ibn 'Uqayl | Yahya ibn Aqil al-Khuzai | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Mani' | Ahmad ibn Mani' al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wasil | Wasil the freed slave of Abi Uyainah | Trustworthy |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Khalid | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Wahb ibn Baqiyya | Wahban ibn Buqayyah al-Wasiti | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ | أبو الأسود الدؤلي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ | يحيى بن عقيل الخزاعي | صدوق حسن الحديث |
| وَاصِلٍ | واصل مولى أبي عيينة | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ | عباد بن عباد المهلبي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ | يحيى بن عقيل الخزاعي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ | أحمد بن منيع البغوي | ثقة حافظ |
| وَاصِلٍ | واصل مولى أبي عيينة | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| خَالِدٌ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ | وهبان بن بقية الواسطي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 5243
Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, in the morning alms are due from every bone in man's fingers and toes. Salutation to everyone he meets is alms; enjoining good is alms; forbidding what is disreputable is alms; removing what is harmful from the road is alms; having sexual intercourse with his wife is alms. The people said, he fulfils his desire, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), how is it alms? He replied, tell me if he fulfilled his desire where he had no right, would he commit a sin? He then said, two rak'ah which one prays in the forenoon serve instead of all that. Imam Abu Dawood said, Hammad did not mention enjoining good and forbidding what is disreputable.
Grade: Sahih
ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ابن آدم کے ہر جوڑ پر صبح ہوتے ہی صدقہ عائد ہو جاتا ہے، تو اس کا اپنے ملاقاتی سے سلام کر لینا بھی صدقہ ہے، اس کا معروف ( اچھی بات ) کا حکم کرنا بھی صدقہ ہے اور منکر ( بری بات ) سے روکنا بھی صدقہ ہے، اس کا راستہ سے تکلیف دہ چیز ہٹانا بھی صدقہ ہے، اور اس کا اپنی بیوی سے ہمبستری بھی صدقہ ہے لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! وہ تو اس سے اپنی شہوت پوری کرتا ہے، پھر بھی صدقہ ہو گا؟ ( یعنی اس پر اسے ثواب کیونکر ہو گا ) تو آپ نے فرمایا: کیا خیال ہے تمہارا اگر وہ اپنی خواہش ( بیوی کے بجائے ) کسی اور کے ساتھ پوری کرتا تو گنہگار ہوتا یا نہیں؟ ( جب وہ غلط کاری کرنے پر گنہگار ہوتا تو صحیح جگہ استعمال کرنے پر اسے ثواب بھی ہو گا ) اس کے بعد آپ نے فرمایا: اشراق کی دو رکعتیں ان تمام کی طرف سے کافی ہو جائیں گی ( یعنی صدقہ بن جائیں گی ) ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: حماد نے اپنی روایت میں امر و نہی ( کے صدقہ ہونے ) کا ذکر نہیں کیا۔
Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Ibn Adam ke har jod par subh hote hi sadaqa aaid ho jata hai, to is ka apne mulaqati se salam kar lena bhi sadaqa hai, is ka ma'ruf (acchi baat) ka hukum karna bhi sadaqa hai aur munkir (buri baat) se rokna bhi sadaqa hai, is ka rasta se taklif dehwaz hatana bhi sadaqa hai, aur is ka apni biwi se hambastri bhi sadaqa hai. Logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Woh to is se apni shahwath puri karta hai, phir bhi sadaqa hoga? (yani is par use thawab kyonkar hoga) To aap ne farmaya: Kya khyal hai tumhara agar woh apni khawaish (biwi ke bajaye) kisi aur ke sath puri karta to gunahgar hota ya nahi? (Jab woh ghalat kari karne par gunahgar hota to sahi jagah istemal karne par use thawab bhi hoga) Is ke baad aap ne farmaya: Ishraq ki do rak'atiyan in tamam ki taraf se kafi ho jaengi (yani sadaqa ban jaengi). Abudawud kahte hain: Hamad ne apni riwayat mein amar o nahi (ke sadaqa hone) ka zikr nahi kiya.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ وَهَذَا لَفْظُهُ وَهُوَ أَتَمُّ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ،عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلَامَى مِنَ ابْنِ آدَمَ صَدَقَةٌ تَسْلِيمُهُ عَلَى مَنْ لَقِيَ صَدَقَةٌ، وَأَمْرُهُ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَنَهْيُهُ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَتُهُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ، وَبُضْعَتُهُ أَهْلَهُ صَدَقَةٌ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَأْتِي شَهْوَةً وَتَكُونُ لَهُ صَدَقَةٌ، قَالَ: أَرَأَيْتَ لَوْ وَضَعَهَا فِي غَيْرِ حَقِّهَا أَكَانَ يَأْثَمُ ؟، قَالَ: وَيُجْزِئُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ رَكْعَتَانِ مِنَ الضُّحَى ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: لَمْ يَذْكُرْ حَمَّادٌ الْأَمْرَ وَالنَّهْيَ.