2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
256
Chapter: If He Prays Towards A Pillar Or Other Object, Where Should It Be In Relation To Him
٢٥٦
باب إِذَا صَلَّى إِلَى سَارِيَةٍ أَوْ نَحْوِهَا أَيْنَ يَجْعَلُهَا مِنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīhā | Al-Miqdad ibn Al-Aswad Al-Kindi | Companion |
ḍubā‘ah bint al-miqdād bn al-swad | Dabbah bint Al-Miqdad | Unknown |
al-muhallab bn ḥujrin al-bahrānī | Al-Muhallab ibn Hajr al-Bahrani | Unknown |
abū ‘ubaydat al-walīd bn kāmilin | Al-Walid ibn Kamil al-Bajali | Acceptable |
‘alī bn ‘ayyāshin | Ali ibn Ayash al-Alahani | Trustworthy, Sound |
maḥmūd bn khālidin al-dimashqī | Mahmud ibn Khalid al-Salami | Trustworthy |
Sunan Abi Dawud 693
Al-Miqdad ibn al-Aswad (رضئ هللا تعال ی عنہ) narrated that he never saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) praying in front of a stick, a pillar, or a tree, without having it opposite his right or left eyebrow, and not facing it directly.
Grade: Da'if
مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں میں نے جب بھی رسول اللہ ﷺ کو کسی لکڑی یا ستون یا درخت کی طرف نماز پڑھتے دیکھا، تو آپ اسے اپنے داہنے ابرو یا بائیں ابرو کے مقابل کئے ہوتے، اسے اپنی دونوں آنکھوں کے بیچوں بیچ میں نہیں رکھتے ۔
Muqdad bin Aswad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain main ne jab bhi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kisi lakdi ya sutun ya darakht ki taraf namaz padhte dekha to aap isay apne daahne abro ya baayen abro ke muqabil kiye hote isay apni dono aankhon ke bichon bich mein nahin rakhte
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ، عَنْ الْمُهَلَّبِ بْنِ حُجْرٍ الْبَهْرَانِيِّ، عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهَا، قَالَ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى عُودٍ وَلَا عَمُودٍ وَلَا شَجَرَةٍ إِلَّا جَعَلَهُ عَلَى حَاجِبِهِ الْأَيْمَنِ أَوِ الْأَيْسَرِ وَلَا يَصْمُدُ لَهُ صَمْدًا .