1.
Parents
١-
كتاب الْوَالِدَيْنِ


24
Chapter: Can a man call his father by his kunya?

٢٤
بَابُ‏:‏ هَلْ يُكَنِّي أَبَاهُ‏؟‏

Al-Adab Al-Mufrad 45

Shahr ibn Hawshab said, "We went out with Ibn 'Umar and Salim said to him, 'Peace, Abu 'Abdu'r-Rahman.'"


Grade: Da'if

شہر بن حوشب سے مروی ہے، ہم سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہ کے ساتھ جا رہے تھے تو ان سے (ان کے بیٹے)سالم نے کہا: ابو عبدالرحمن! نماز کا وقت ہوگیا۔

Shehr bin Hawshab se marvi hai, hum Sayyiduna Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ke sath ja rahe the to unse (unke bete) Salim ne kaha: Abu Abdurrahman! Namaz ka waqt hogaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَحْيَى بْنِ نُبَاتَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ‏:‏ خَرَجْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ، فَقَال لَهُ سَالِمٌ‏:‏ الصَّلاَةَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 46

'Abdullah ibn Dinar said reported that Ibn 'Umar said, "But Abu Hafs 'Umar decided..."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن دینار سے روایت ہے، وہ ابن عمر سے بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے (ایک بار)فرمایا: ....لیکن ابو حفص (عمر رضی اللہ عنہ )نے (یہ)فیصلہ کیا۔

Hazrat Abdullah bin Dinaar se riwayat hai, woh Ibn Umar se bayan karte hain ke unhon ne (ek baar)farmaya: ....lekin Abu Hafs (Umar (رضي الله تعالى عنه) ) ne (yeh) faisla kiya.

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي‏:‏ الْبُخَارِيَّ‏:‏ حَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ لَكِنْ أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ قَضَى‏.‏