18.
The Elderly
١٨-
كتاب الأكَابِرِ


163
Chapter: The excellence of the older person

١٦٣
بَابُ فَضْلِ الْكَبِيرِ

Al-Adab Al-Mufrad 353

Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Anyone who does not show mercy to our children nor acknowledge the right of our old people is not one of us."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جو ہمارے چھوٹوں پر رحم نہیں کرتا یا ہمارے بڑوں کا حق نہیں پہنچانتا وہ ہم میں سے نہیں۔‘‘

Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jo humare chhoton par reham nahin karta ya humare baron ka haq nahin pahunchata woh hum mein se nahin.''

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا، فَلَيْسَ مِنَّا‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 354

'Abdullah ibn 'Amr ibn al-'As reported that it reached him that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Anyone who does not show mercy to our children nor acknowledge the right of our old people is not one of us."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمرو نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:’’جو ہمارے چھوٹوں پر رحم نہیں کرتا اور ہمارے بڑے کا حق نہیں پہچانتا اور اس کی عزت و توقیر نہیں کرتا، وہ ہم سے نہیں ہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Amro Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: ''Jo hamare chhoton per reham nahin karta aur hamare bade ka haq nahin pehchanta aur us ki izzat o taqreer nahin karta, woh hum se nahin hai.''

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي جُرَيْجٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا، فَلَيْسَ مِنَّا‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 355

The same from 'Amr ibn Shu'ayb.


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’وہ ہم میں سے نہیں ہے جو ہمارے بڑوں کا حق نہ پہچانے اور ہمارے چھوٹوں پر شفقت نہ کرے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: '' Woh hum mein se nahi hai jo humare badon ka haq na pehchane aur humare chhoton par shafqat na kare. ''

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا، وَيَرْحَمْ صَغِيرَنَا‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 356

The same from Abu Umama.


Grade: Hasan

حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’جو ہمارے چھوٹے پر رحم نہ کرے اور بڑے کی عزت و تکریم نہ کرے وہ ہم سے نہیں ہے۔‘‘

Hazrat Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo humare chhote par reham na kare aur bade ki izzat o takrim na kare wo hum se nahi hai."

حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيُجِلَّ كَبِيرَنَا، فَلَيْسَ مِنَّا‏.‏