19.
Children
١٩-
كتاب الصَّغِيرِ


171
Chapter: A man kissing a small girl

١٧١
بَابُ قُبْلَةِ الرَّجُلِ الْجَارِيَةَ الصَّغِيرَةَ

Al-Adab Al-Mufrad 365

Bukayr reported that he saw 'Abdullah ibn Ja'far kissing Zaynab, the daughter of 'Umar ibn Abi Salama when she was about two years old.


Grade: Sahih

حضرت بکیر رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ انہوں نے عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہما کو دیکھا کہ وہ زینب بنت عمر بن ابی سلمہ کا بوسہ لیتے تھے جبکہ وہ تقریباً دو سال کی تھیں۔

Hazrat Bakir Rahmatullah Aleh se marvi hai ki unhon ne Abdullah bin Jaffar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko dekha ki woh Zainab bint Umar bin Abi Salma ka bosa lete the jabke woh taqreeban do saal ki thin.

حَدَّثَنَا أَصْبَغُ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ جَعْفَرٍ يُقَبِّلُ زَيْنَبَ بِنْتَ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، وَهِيَ ابْنَةُ سَنَتَيْنِ أَوْ نَحْوَهُ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 366

Al-Hasan said, "If you avoid looking at the hair of anyone in your family except your wife or a little girl, then do so."


Grade: Sahih

حسن بصری رحمہ اللہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا:ہوسکے تو اپنی بیوی اور چھوٹی بچیوں کے علاوہ اپنے اہل و عیال میں سے کسی کے بال بھی نہ دیکھو۔

Hasan Basri rehmatullah alaihe se riwayat hai, unhon ne kaha: ho sake to apni biwi aur chhoti bachchiyon ke ilawa apne ahal o ayaal mein se kisi ke baal bhi na dekho.

حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُطَّافٍ، عَنْ حَفْصٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ‏:‏ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لاَ تَنْظُرَ إِلَى شَعْرِ أَحَدٍ مِنْ أَهْلِكَ، إِلاَّ أَنْ يَكُونَ أَهْلَكَ أَوْ صَبِيَّةً، فَافْعَلْ‏.‏