25.
Extravagance in Building
٢٥-
كتاب السَّرَفِ فِي الْبِنَاءِ


208
Chapter: Those who squander

٢٠٨
بَابُ الْمُبَذِّرِينَ

Al-Adab Al-Mufrad 444

Abu'l-'Ubaydayn said, "I asked 'Abdullah about those who squander and he said, 'They are those who spend incorrectly.'"


Grade: Sahih

ابو العبیدین رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے فضول خرچی کرنے والوں کے بارے میں دریافت کیا تو انہوں نے فرمایا:جو ناحق خرچ کرتے ہیں وہ فضول خرچ ہیں۔‘‘

Abu al Obaideen rehmatullah farmate hain keh maine Ibn e Masood razi Allah tala anhu se fazool kharchi karne walon ke bare mein daryaft kiya to unhon ne farmaya jo na haq kharch karte hain wo fazool kharch hain.

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ أَبِي الْعُبَيْدَيْنِ قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ عَنِ الْمُبَذِّرِينَ، قَالَ‏:‏ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي غَيْرِ حَقٍّ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 445

Ibn 'Abbas said that he said that "the squanderers" were those who wasted money incorrectly.


Grade: Hasan

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مبذرین کی تفسیر کے بارے میں مروی ہے کہ اس سے وہ لوگ مراد ہیں جو غیر حق میں خرچ کرتے ہیں۔

Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma se mubazzireen ki tafseer ke bare mein marvi hai ki is se wo log murad hain jo ghair haq mein kharch karte hain.

حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ ‏{‏الْمُبَذِّرِينَ‏}‏، قَالَ‏:‏ الْمُبَذِّرِينَ فِي غَيْرِ حَقٍّ‏.‏