'Amr ibn Sa'id said, "Al-Hajjaj visited Ibn 'Umar while I was with him, He asked, 'How are you?' 'Sound,' he replied. He asked, 'What is wrong with you?' He replied, "I have been afflicted by the business of carrying arms on a day when it is not lawful to carry them.' He was referring to al-Hajjaj.*"
Grade: Sahih
حضرت سعید بن عمرو رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حجاج بن یوسف سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور میں بھی وہیں تھا۔ اس نے پوچھا:آپ کا کیا حال ہے۔ ابن عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا:ٹھیک ہوں۔ حجاج نے کہا:کس نے آپ کو زخمی کیا ہے؟ انہوں نے فرمایا:مجھے اس نے زخمی کیا ہے جس نے اس دن اسلحہ اٹھانے کا حکم دیا جس دن اسلحہ اٹھانا جائز نہ تھا، یعنی حجاج نے۔
Hazrat Saeed bin Amro rahmatullah alaih se riwayat hai ki Hajjaj bin Yousuf sayyedna Ibn e Umar razi Allah tala anhu ki khidmat mein hazir hua aur mein bhi wahin tha Usne poocha Aap ka kya haal hai Ibn e Umar razi Allah tala anhu ne farmaya Theek hun Hajjaj ne kaha Kisne aap ko zakhmi kiya hai Unhon ne farmaya Mujhe usne zakhmi kiya hai jisne us din aslaha uthane ka hukum diya jis din aslaha uthana jaiz nahin tha yani Hajjaj ne
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: دَخَلَ الْحَجَّاجُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ، وَأَنَا عِنْدَهُ، فَقَالَ: كَيْفَ هُوَ؟ قَالَ: صَالِحٌ، قَالَ: مَنْ أَصَابَكَ؟ قَالَ: أَصَابَنِي مَنْ أَمَرَ بِحَمْلِ السِّلاَحِ فِي يَوْمٍ لاَ يَحِلُّ فِيهِ حَمْلُهُ، يَعْنِي: الْحَجَّاجَ.