'A'isha said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was sleepless one night and said, 'Would that a man of righteous action among my Companions would come and guard me tonight!' Then he heard the sound of weapons. He asked, 'Who is it?' 'Sa'd,' came the answer. Sa'd said, 'Messenger of Allah, I have come to guard you.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, slept and we heard him snore."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک رات نبی ﷺ بے چین ہوئے اور آپ کی نیند ختم ہوگئی تو آپ نے فرمایا:’’کاش میرے صحابہ میں سے کوئی نیک آدمی میرے پاس آکر پہرہ دیتا۔‘‘ تب اچانک ہم نے اسلحہ کی آواز سنی تو آپ نے پوچھا:’’یہ کون ہے؟‘‘ اس نے آواز دی:سعد۔ پھر سعد رضی اللہ عنہ نے عرض کیا:اے اللہ کے رسول! میں آپ کا پہرہ دینے کے لیے آیا ہوں۔ پھر نبی ﷺ آرام سے سو گئے یہاں تک کہ ہم نے آپ کے خراٹوں کی آواز سنی۔
Syeda Ayesha Radi Allaho Anha se riwayat hai ki aik raat Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam be chain huye aur aap ki neend khatam hogayi to aap ne farmaya: ''Kash mere sahaba mein se koi nek aadmi mere pass aakar pehra deta.'' Tab achanak hum ne aslaha ki aawaz suni to aap ne poocha: ''Ye kaun hai?'' Usne aawaz di: Saad. Phir Saad Radi Allaho Anho ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Mein aap ka pehra dene ke liye aaya hon. Phir Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam araam se so gaye yahan tak ki hum ne aap ke khuraton ki aawaz suni.
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: أَرِقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ: لَيْتَ رَجُلاً صَالِحًا مِنْ أَصْحَابِي يَجِيئُنِي فَيَحْرُسَنِي اللَّيْلَةَ، إِذْ سَمِعْنَا صَوْتَ السِّلاَحِ، فَقَالَ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللهِ، جِئْتُ أَحْرُسُكَ، فَنَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى سَمِعْنَا غَطِيطَهُ.