'Abdullah ibn as-Sa'ib reported that in the year of al-Hudaybiyya, when 'Uthman ibn 'Affan told the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, that Suhayl had been sent to him by his people to make a truce with them on the basis that, provided that he leave them this year, they would leave Makka empty for him for three days. When 'Uthman came and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was told, "Suhayl has come," he said, "Allah has made our business easy (sahhala)."
Grade: Hasan
حضرت عبداللہ بن سائب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے حدیبیہ کے سال، جب سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے سہیل کی آمد کا ذکر کیا کہ انہیں ان کی قوم نے بھیجا ہے کہ آپ ان سے اس شرط پر صلح کرلیں کہ اس سال آپ واپس چلے جائیں اور اگلے سال وہ تین دن کے لیے بیت اللہ مسلمانوں کے لیے خالی کر دیں گے۔ جب ان کا سفیر آیا اور آپ کو بتایا گیا کہ سہیل آیا ہے، فرمایا:’’اللہ تعالیٰ نے تمہارے کام کو آسان کر دیا ہے۔‘‘ عبداللہ بن سائب نبی اکرم ﷺ کے صحابی ہیں۔
Hazrat Abdullah bin Saib RA se riwayat hai ki Nabi SAW ne Hudaibiya ke saal, jab Sayyiduna Usman RA ne Sohail ki aamad ka zikar kiya ki unhen un ki qaum ne bheja hai ki aap un se is shart par sulh kar len ki is saal aap wapas chale jayen aur agle saal wo teen din ke liye Baitullah musalmanon ke liye khali kar denge. Jab un ka safir aaya aur aap ko bataya gaya ki Sohail aaya hai, farmaya: ''Allah Ta'ala ne tumhare kaam ko aasan kar diya hai.'' Abdullah bin Saib Nabi Akram SAW ke sahabi hain.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ مَعْنِ بْنِ عِيسَى قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُؤَمَّلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، حِينَ ذَكَرَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ أَنَّ سُهَيْلاً قَدْ أَرْسَلَهُ إِلَيْهِ قَوْمُهُ، فَصَالَحُوهُ عَلَى أَنْ يَرْجِعَ عَنْهُمْ هَذَا الْعَامَ، وَيُخَلُّوهَا لَهُمْ قَابِلَ ثَلاَثَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَتَى فَقِيلَ: أَتَى سُهَيْلٌ: سَهَّلَ اللَّهُ أَمْرَكُمْ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ السَّائِبِ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.