39.
Omens
٣٩-
كتاب الطيرة


407
Chapter: What someone says when he sees clouds

٤٠٧
بَابُ مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا رَأَى غَيْمًا

Al-Adab Al-Mufrad 908

'A'isha said, "When the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, saw a cloud in the sky, he would get up and down and walk to and fro, and his face would change colour. When it rained, that would leave him." When A'isha commented on that, the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "I do not know. Perhaps it will be as Allah Almighty says:'When they saw it as a storm cloud advancing on their valleys...' (46:24)"


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی ﷺ جب بادل دیکھتے تو (پریشان ہو جاتے)آپ داخل ہوتے، نکلتے اور آتے جاتے اور آپ کے چہرے کا رنگ بدل جاتا، پھر جب آسمان سے بارش برستی تو آپ کی پریشانی ختم ہوتی۔ جب سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس کی وجہ دریافت کی تو نبی ﷺ نے فرمایا:’’مجھے کیا معلوم کہ وہ اسی طرح ہو جس طرح اللہ عزوجل نے فرمایا ہے:’’پھر جب انہوں نے بادل اپنی وادیوں کی طرف آتا دیکھا....۔‘‘

Sada Aisha Radi Allaho Anha se riwayat hai ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam jab badal dekhte to (pareshan ho jate) aap dakhil hote, nikalte aur aate jate aur aap ke chehre ka rang badal jata, phir jab aasman se barish barasti to aap ki pareshani khatam hoti. Jab Sada Aisha Radi Allaho Anha ne is ki wajah daryaft ki to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Mujhe kya maloom ki wo isi tarah ho jis tarah Allah Azzawajal ne farmaya hai: ''Phir jab unhon ne badal apni wadion ki taraf aata dekha....''.

حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى مَخِيلَةً دَخَلَ وَخَرَجَ، وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ، وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ، فَإِذَا مَطَرَتِ السَّمَاءُ سُرِّيَ، فَعَرَّفَتْهُ عَائِشَةُ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ وَمَا أَدْرِي لَعَلَّهُ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏{‏فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ‏}‏‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 909

'Abdullah ibn Mas'ud reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Paying attention to the bad omen (tayyara) is association (shirk). It has nothing to do with us. Allah will remove it by reliance on Him."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’بدشگونی شرک ہے اور ہم میں سے ہر ایک کو خدشات پیدا ہوتے ہیں لیکن اللہ تعالیٰ اسے توکل کے ذریعے سے ختم کر دیتا ہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu se riwayat hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Budshaguni shirk hai aur hum mein se har ek ko khudshaat paida hote hain lekin Allah Ta'ala ise tawakkal ke zariye se khatam kar deta hai.''

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، وَمَا مِنَّا، وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ‏.‏