42.
Greetings
٤٢-
كتاب السَّلامِ


468
Chapter: Do not greet an openly sinful person

٤٦٨
بَابُ لا يُسَلَّمُ عَلَى فَاسِقٍ

Al-Adab Al-Mufrad 1017

'Abdullah ibn 'Amr ibn al-'as said, "Do not greet anyone who drinks wine."


Grade: Da'if

سیدنا عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے کہا:شراب پینے والوں کو سلام نہ کہو۔

Sayyidna Abdullah bin Amro bin Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai, unhon ne kaha: Sharab pine walon ko salam na kaho.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زَحْرٍ، عَنْ حِبَّانَ بْنِ أَبِي جَبَلَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ‏:‏ لاَ تُسَلِّمُوا عَلَى شُرَّابِ الْخَمْرِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1018

Al-Hasan said, "There should be not sense of respect between you and a deviant person."


Grade: Sahih

حسن بصری رحمہ اللہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا:تمہارے اور فاسق کے درمیان کوئی احترام نہیں۔

Hasan Basri rehmatullah alaih se riwayat hai, unhon ne farmaya: tumhare aur fasiq ke darmiyaan koi ehteraam nahin.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، وَمُعَلَّى، وَعَارِمٌ، قَالُوا‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ‏:‏ لَيْسَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْفَاسِقِ حُرْمَةٌ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1019

'Ali ibn 'Abdullah was heard expressing his dislike for chess and said, "Do not greet someone who plays it. It is a kind of gambling."


Grade: Da'if

سیدنا علی بن عبداللہ بن عباس رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ وہ شطرنج کو ناپسند کرتے تھے اور کہتے تھے:جو آدمی شطرنج کے ساتھ کھیلے اس کو سلام نہ کہو۔ یہ جوا ہے۔

Sayyidna Ali bin Abdullah bin Abbas rehmatullah alaih se riwayat hai ki woh shatranj ko napasand karte thay aur kehte thay: Jo aadmi shatranj ke sath khele us ko salaam na kaho. Yeh juwa hai.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَعْنُ بْنُ عِيسَى قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو رُزَيْقٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَكْرَهُ الأَسْبِرَنْجَ وَيَقُولُ‏:‏ لاَ تُسَلِّمُوا عَلَى مَنْ لَعِبَ بِهَا، وَهِيَ مِنَ الْمَيْسِرِ‏.‏