43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ


504
Chapter: The one who says, "Who is it?" and is answered,

٥٠٤
بَابُ مَنْ قَالَ‏:‏ مَنْ ذَا‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ أَنَا

Al-Adab Al-Mufrad 1086

Jabir said, "I came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, about a debt my father owed. I knocked at the door and he asked. 'Who is it?' 'Me,' I replied. He said, 'Me? Me?' as if he disliked that."


Grade: Sahih

سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں اپنے باپ کے قرضے کے سلسلے میں نبی ﷺ کے پاس آیا اور دروازے پر دستک دی تو آپ نے فرمایا:’’کون ہے؟‘‘ میں نے عرض کیا:میں۔ آپ نے فرمایا:میں، میں۔‘‘ گویا کہ آپ نے یہ جواب ناپسند فرمایا۔

Syedna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai keh mein apne baap ke qarze ke silsile mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur darwaze par dastak di to aap ne farmaya: ''Kaun hai?'' mein ne arz kiya: mein. Aap ne farmaya: mein, mein.'' Goya keh aap ne yeh jawab napasand farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ‏:‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي دَيْنٍ كَانَ عَلَى أَبِي، فَدَقَقْتُ الْبَابَ، فَقَالَ‏:‏ مَنْ ذَا‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ أَنَا، قَالَ‏:‏ أَنَا، أَنَا‏؟‏، كَأَنَّهُ كَرِهَهُ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1087

Burayda said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, went out to the mosque while Musa was reciting. He said, 'Who is it?' I said 'I am Burayda, may I be your ransom!' The Prophet said, 'This man has been given one of the flutes of the family of Da'ud.'"


Grade: Sahih

سیدنا بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ مسجد کی طرف گئے تو سیدنا ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ تلاوت کر رہے تھے۔ آپ ﷺ نے (مجھے دیکھ کر)فرمایا:’’تم کون ہو؟‘‘ میں نے عرض کیا:میں بریدہ ہوں، میں آپ پر قربان جاؤں۔ آپ نے فرمایا:’’اس شخص (ابو موسیٰ)کو یقیناً داؤد علیہ السلام والی خوش الحانی دی گئی ہے۔‘‘

Sayyidina Buraidah raziallahu anhu se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid ki taraf gaye to Sayyidina Abu Musa Ashari raziallahu anhu tilawat kar rahe the. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (mujhe dekh kar) farmaya: ''Tum kaun ho?'' Main ne arz kiya: Main Buraidah hun, main aap par qurban jaun. Aap ne farmaya: ''Iss shakhs (Abu Musa) ko yaqeenan Dawud alaihissalam wali khush alhani di gayi hai.''

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ، وَأَبُو مُوسَى يَقْرَأُ، فَقَالَ‏:‏ مَنْ هَذَا‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ أَنَا بُرَيْدَةُ، جُعِلْتُ فِدَاكَ، فَقَالَ‏:‏ قَدْ أُعْطِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ‏.‏