Usama ibn Zayd related that one day the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was riding on a donkey on a straw saddle covered by a blanket from Fadak. Usama ibn Zayd was riding behind him. He was on his way to visit Sa'd ibn 'Ubada. He passed by a meeting which included 'Abdullah ibn Ubayy ibn Salul - before the enemy of Allah had become Muslim. The gathering contained a mixture of Muslims, associaters and idolaters. He greeted them.
Grade: Sahih
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ایک گدھے پر سوار ہوئے جس کے کجاوے پر فدک کی بنی ہوئی چادر تھی، آپ نے اسامہ بن زید کو پیچھے بٹھایا۔ آپ سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے، یہاں تک کہ آپ ایک مجلس کے پاس سے گزرے جس میں عبداللہ بن ابی ابن سلول بھی تھا، یہ اس اللہ کے دشمن کے اظہار اسلام سے پہلے کا واقعہ ہے، مجلس میں مسلمان، مشرک اور بت پرست ملے جلے تھے۔ آپ نے انہیں سلام کہا۔
Sayyidaana Osama bin Zaid Raziallahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek gadhe par sawar hue jis ke kajave par Fadak ki bani hui chadar thi, Aap ne Osama bin Zaid ko peeche bithaya. Aap Saad bin Ubadah Raziallahu Anhu ki ayadat ke liye tashreef le gaye, yahan tak ki Aap ek majlis ke paas se guzare jis mein Abdullah bin Abi ibn Salool bhi tha, yeh us Allah ke dushman ke izhaar Islam se pehle ka waqeya hai, majlis mein musalman, mushrik aur but parast mile jule the. Aap ne unhen salam kaha.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ عَلَيْهِ إِكَافٌ عَلَى قَطِيفَةٍ فَدَكِيَّةٍ، وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَرَاءَهُ، يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، حَتَّى مَرَّ بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولٍ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللهِ، فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ وَعَبْدَةِ الأَوْثَانِ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ.