48.
Sitting and lying down
٤٨-
باب الجلوس والاستلقاء


565
Chapter: Lying on one's face

٥٦٥
بَابُ الضَّجْعَةِ عَلَى وَجْهِهِ

Al-Adab Al-Mufrad 1187

Ibn Tikhfa al-Ghifari reported that his father told him that he had been one of the People of the Bench. He told him, "I was sleeping in the mosque during the last part of the night, lying on my stomach. Someone came to me and moved me with his foot, saying, 'Get up. This is a manner of lying down which Allah hates.' I raised my head and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was standing by my head."


Grade: Sahih

طخفہ بن قیس غفاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے اور وہ اصحاب صفہ میں سے تھے، وہ فرماتے ہیں کہ ایک دفعہ میں رات کے آخری پہر مسجد میں سویا ہوا تھا۔ میرے پاس کوئی آنے والا آیا جبکہ میں پیٹ کے بل الٹا سویا ہوا تھا، اس نے مجھے اپنے پاؤں سے ہلایا اور فرمایا:’’اٹھو، اس طرح سونے کو اللہ تعالیٰ ناپسند کرتا ہے۔‘‘ چنانچہ میں نے سر اٹھایا تو دیکھا کہ نبی ﷺ میرے سر پر کھڑے ہیں۔

Tukhafa bin Qais Ghaffari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai aur wo Ashab e Suffa mein se thay, wo farmate hain ke aik dafa main raat ke aakhri pahar masjid mein soya hua tha. Mere pass koi aanay wala aaya jabke main pait ke bal ulta soya hua tha, usne mujhe apne paon se hilaya aur farmaya: ''Utho, is tarah sone ko Allah Ta'ala napasand karta hai.'' Chunache main ne sar uthaya to dekha ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere sar par khade hain.

حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ مُوسَى بْنِ خَلَفٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنِ ابْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ، قَالَ‏:‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ فِي الْمَسْجِدِ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، أَتَانِي آتٍ وَأَنَا نَائِمٌ عَلَى بَطْنِي، فَحَرَّكَنِي بِرِجْلِهِ فَقَالَ‏:‏ قُمْ، هَذِهِ ضَجْعَةٌ يُبْغِضُهَا اللَّهُ، فَرَفَعْتُ رَأْسِي، فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1188

Abu Umama reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, passed by a man in the mosque who was lying on his front. He kicked him with his foot and said, "Get up. It is the sleep of Jahannam."


Grade: Da'if

سیدنا ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ مسجد میں ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو چہرے کے بل لیٹا ہوا تھا۔ آپ نے اپنے پاؤں سے اسے ٹھوکر لگائی اور فرمایا:’’اٹھو، یہ جہنمیوں کے سونے کا انداز ہے۔‘‘

Sayyidina Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid mein ek aadmi ke pass se guzre jo chehre ke bal leta hua tha. Aap ne apne paon se use thokar lagai aur farmaya: "Utho, yeh jahanamiyon ke sone ka andaz hai."

حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ الْكِنْدِيُّ، مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ مُنْبَطِحًا لِوَجْهِهِ، فَضَرَبَهُ بِرِجْلِهِ وَقَالَ‏:‏ قُمْ، نَوْمَةٌ جَهَنَّمِيَّةٌ‏.‏