43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ
43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ
497
Chapter: A man's invitation is his permission
٤٩٧
بَابُ دُعَاءُ الرَّجُلِ إِذْنُهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi al-Ahwas | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| أَبِي الأَحْوَصِ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Al-Adab Al-Mufrad 1074
'Abdullah said, "When a man is given an invitation, that is his permission to enter."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا:جب کسی آدمی کو بلایا جائے تو اسے گویا اجازت دے دی گئی۔
Sayyidina Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu se riwayat hai, unhon ne farmaya: Jab kisi aadmi ko bulaya jaye to use goya ijazat de di gai.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: إِذَا دُعِيَ الرَّجُلُ فَقَدْ أُذِنَ لَهُ.