44.
The People of the Book
٤٤-
كتاب أَهْلِ الْكِتَابِ
514
Chapter: A person greeting a dhimmi with a gesture
٥١٤
بَابُ مَنْ سَلَّمَ عَلَى الذِّمِّيِّ إِشَارَةً
Al-Adab Al-Mufrad 1105
Anas said, "A Jew passed by the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, saying, 'Peace be upon you.' His Companions returned the salam.' The Prophet said, 'The Jew said, 'Poison (sam) be upon you.' He caught hold of the Jew who admitted it.' The Prophet said, 'Answer him with what he said.'"
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ایک یہودی نبی ﷺ کے پاس سے گزرا تو اس نے کہا:السام علیکم (تمہیں موت آئے) صحابہ کرام نے سلام کا جواب دیا تو نبی ﷺ نے فرمایا:’’اس نے تو السام علیکم کہا ہے۔‘‘ یہودی کو پکڑا گیا تو اس نے اعتراف کرلیا۔ آپ نے فرمایا:’’تم بھی اس کے جواب میں ایسے ہی کہو۔‘‘
Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne kaha ki ek Yahudi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas se guzra to usne kaha: Assalamu Alaikum (tumhein maut aaye) Sahaba kiram ne salaam ka jawab diya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''usne to Assalamu Alaikum kaha hai.'' Yahudi ko pakra gaya to usne aetaraf karliya. Aap ne farmaya: ''tum bhi uske jawab mein aise hi kaho.''
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَرَّ يَهُودِيٌّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ أَصْحَابُهُ السَّلاَمَ، فَقَالَ: قَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَاعْتَرَفَ، قَالَ: رُدُّوا عَلَيْهِ مَا قَالَ.