48.
Sitting and lying down
٤٨-
باب الجلوس والاستلقاء


559
Chapter: Someone who has a cushion thrown to him

٥٥٩
بَابُ مَنْ أُلْقِيَ لَهُ وِسَادَةٌ

Al-Adab Al-Mufrad 1176

'Abdullah ibn 'Amr reported his fasting was mentioned to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. He said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, came to visit me and I threw him a leather cushion stuffed with palm fibre, but he sat on the ground. The cushion remained between me and him. He asked me, 'Are three days every month enough for you?' I said, 'Messenger of Allah!' He said, 'Five?' I said, 'Messenger of Allah!' He said, Eleven?' I said, 'Messenger of Allah!' Then he said, 'Do not exceed the fast of Da'ud. Half of the time. Fast one day and break the fast the next.'"


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے بیان کیا کہ نبی ﷺ سے میرے روزوں کا ذکر کیا گیا تو آپ میرے پاس تشریف لائے تو میں نے آپ کو تکیہ پیش کیا۔ وہ تکیہ چمڑے کا تھا جس میں کھجور کے پتے بھرے ہوئے تھے۔ چنانچہ آپ زمین پر بیٹھ گئے اور تکیہ میرے اور آپ کے درمیان ہوگیا۔ آپ نے مجھ سے فرمایا:’’کیا تمہیں ہر مہینے تین روزے کافي نہیں؟‘‘ میں نے عرض کیا:اللہ کے رسول (یہ تھوڑے ہیں)آپ نے فرمایا:’’پانچ روزے۔‘‘ میں نے کہا:اللہ کے رسول! (یہ تھوڑے ہیں)آپ نے فرمایا:’’سات رکھ لیا کرو۔‘‘ میں نے عرض کیا:اللہ کے رسول! (یہ کم ہیں)آپ نے فرمایا:’’نو رکھ لو۔‘‘ میں نے عرض کیا:اللہ کے رسول (نو بھی کم ہیں)آپ نے فرمایا:’’گیارہ‘‘۔ میں عرض کیا:اللہ کے رسول (گیارہ بھی کم ہیں)آپ ﷺ نے فرمایا:داؤد علیہ السلام کےروزوں سے اوپر کوئی روزے نہیں اور وہ ہیں آدھے سال کے روزے اس طرح کہ ایک دن کا روزہ اور ایک دن افطار۔‘‘

Sayyidna Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhuma se riwayat hai, unhon ne bayan kiya ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam se mere rozo ka zikar kiya gaya to aap mere pas tashreef laaye to main ne aap ko takiya pesh kiya. Woh takiya chamere ka tha jis mein khajoor ke patte bhare hue the. Chunanche aap zameen par baith gaye aur takiya mere aur aap ke darmiyan ho gaya. Aap ne mujh se farmaya: ''Kya tumhen har maheene teen roze kaafi nahi?" Main ne arz kiya: Allah ke Rasool (ye thore hain) Aap ne farmaya: ''Panch roze." Main ne kaha: Allah ke Rasool! (ye thore hain) Aap ne farmaya: ''Saat rakh liya karo." Main ne arz kiya: Allah ke Rasool! (ye kam hain) Aap ne farmaya: ''Nau rakh lo." Main ne arz kiya: Allah ke Rasool (nau bhi kam hain) Aap ne farmaya: ''Gyarah". Main arz kiya: Allah ke Rasool (gyarah bhi kam hain) Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Dawood Alaihissalam ke rozo se upar koi roze nahi aur woh hain aadhe saal ke roze is tarah ke ek din ka roza aur ek din iftar.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْفٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبُو الْمَلِيحِ قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ زَيْدٍ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، فَحَدَّثَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي، فَدَخَلَ عَلَيَّ، فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ، وَصَارَتِ الْوِسَادَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَقَالَ لِي‏:‏ أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ خَمْسًا، قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ سَبْعًا، قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ تِسْعًا، قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ إِحْدَى عَشْرَةَ، قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ شَطْرَ الدَّهْرِ، صِيَامُ يَوْمٍ وَإِفْطَارُ يَوْمٍ‏.‏