50.
Sleep and night lodging
٥٠-
كتاب النوم والمبيت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Kaysan al-Maqburi | Trustworthy, Firm |
| Saeed ibn Abi Saeed al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Ubaydillah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Abdahu | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Salam | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | كيسان المقبري | ثقة ثبت |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عَبْدَةُ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 1210
Abu Hurayra said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'When one of you goes to bed, he should undo the inside of his lower garment and dust the bed with it. He does not know what has come on his bed since he left it. He should lie down on his right side and say, 'In Your Name I have laid down on my side. If You take my soul, then have mercy on it. If You release it, then preserve it in the manner in which You preserve the men of right action."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’جب تم میں سے کوئی بستر پر لیٹنے لگے تو اپنے ازار بند کا پلو کھول کر اس سے بستر کو جھاڑ لے کیونکہ اسے معلوم نہیں اس کے بعدبستر پر کیا چیز آئی۔ اور چاہیے کہ وہ دائیں پہلو پر لیٹ کر یہ دعا پڑھے:تیرے نام کے ساتھ میں نے اپنا پہلو رکھا، لہٰذا اگر تو میری جان کو قبض کرلے تو اس پر رحم فرمانا اور اگر تو اس کو چھوڑ دے تو اس کی اسی طرح حفاظت فرمانا جیسے تو اپنے نیکوں کی حفاظت فرماتا ہے۔‘‘ یا کہا:’’جیسے تو اپنے نیک بندوں کی حفاظت فرماتا ہے۔‘‘
Sayyidina Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jab tum mein se koi bistar par laitne lage to apne izaar band ka pallu khol kar us se bistar ko jhaad le kyunki use maloom nahin is ke baad bistar par kya cheez aai. Aur chahiye ki woh daayen pehlu par lait kar yeh dua padhe: Tere naam ke saath maine apna pehlu rakha, lihaza agar tu meri jaan ko qabz kar le to is par reham farmana aur agar tu is ko chhor de to is ki isi tarah hifazat farmana jaise tu apne nek bandon ki hifazat farmata hai.'' Ya kaha: ''Jaise tu apne nek bandon ki hifazat farmata hai.''
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ، فَلْيَحِلَّ دَاخِلَةَ إِزَارِهِ، فَلْيَنْفُضْ بِهَا فِرَاشَهُ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَّفَ فِي فِرَاشِهِ، وَلْيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ، وَلْيَقُلْ: بِاسْمِكَ وَضَعْتُ جَنْبِي، فَإِنِ احْتَبَسَتْ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ الصَّالِحِينَ، أَوْ قَالَ: عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ.