50.
Sleep and night lodging
٥٠-
كتاب النوم والمبيت
Al-Adab Al-Mufrad 1218
Rabi'a ibn Ka'b related, "I used to spend the night at the door of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and I would give him his wudu' water." He said, "After a long period of the night had passed, I heard him say, 'Allah hears whoever praises Him,' and I heard him say after a long period of the night had passed, 'Praise be to Allah, Lord of the Worlds.'"
Grade: Sahih
ربیعہ بن کعب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نبی ﷺ کے گھر کے دروازے کے پاس رات گزارتا تاکہ آپ کو وضو کے لیے پانی وغیرہ دے سکوں۔ میں رات کو دیر تک آپ کو سمع اللہ لمن حمدہ کہتے ہوئے سنتا اور دیر تک سنتا کہ آپ الحمد للہ رب العالمین فرما رہے ہوتے۔
Rabia bin Kab رضى الله عنه se riwayat hai ki main Nabi صلی الله عليه وسلم ke ghar ke darwaze ke pas raat guzarta takih aap ko wazu ke liye pani waghaira de sakun. Main raat ko der tak aap ko samia Allahu liman hamidah kahte hue sunta aur der tak sunta ki aap alhamdulillah rabbil alameen farma rahe hote.
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ قَالَ: كُنْتُ أَبِيتُ عِنْدَ بَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُعْطِيهِ وَضُوءَهُ، قَالَ: فَأَسْمَعُهُ الْهَوِيَّ مِنَ اللَّيْلِ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَأَسْمَعُهُ الْهَوِيَّ مِنَ اللَّيْلِ يَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.