52.
Midday Naps
٥٢-
كتاب الْقَائِلَةِ


592
Chapter: Sleeping at Midday

٥٩٢
بَابُ الْقَائِلَةِ

Al-Adab Al-Mufrad 1241

Anas said, "At the time that wine was made unlawful, there was no drink that the people of Madina liked better than that made from dried dates and unripe dates. I used to give the drink to the Companions of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. They were in the home of Abu Talha when a man passed by and announced, 'Wine has been forbidden.' They did not say, 'When?' or 'Wait until we see.' They said, 'Anas, break them!' Then they said in the presence of Umm Sulaym, 'Wait until it becomes cool and we have washed ourselves.' Then Umm Sulaym put perfume on them. Then they went to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and the news was as the man had said."


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب شراب کی حرمت نازل ہوئی تو اہل مدینہ کی پسندیدہ شراب خشک اور تر کھجور کی تھی، چنانچہ میں ایک دفعہ ابو طلحہ رضی اللہ عنہ کے ہاں رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کو شراب پلا رہا تھا کہ اس دوران ایک آدمی گزرا تو اس نے کہا:’’شراب حرام ہوگئی ہے۔‘‘ انہوں نے یہ بھی نہیں پوچھا کہ کب حرام ہوئی یا ہم تحقیق کرتے ہیں بلکہ انہوں نے کہا:اے انس اس شراب کو ضائع کردو۔ پھر انہوں نے ام سلیم کے گھر قیلولہ کیا یہاں تک کہ دھوپ کی شدت میں کمی آگئی اور انہوں نے غسل کیا۔ پھر ام سلیم رضی اللہ عنہا نے انہیں خوشبو لگائی، پھر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو بات اسی طرح تھی جیسے اس آدمی نے کہا تھا۔ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:اس کے بعد انہوں نے شراب کبھی منہ پر بھی نہیں لگائی۔

Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki jab sharaab ki hurmat nazil hui to ahal Madina ki pasandida sharaab khushk aur tar khajoor ki thi, chunancha main ek dafa Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ke han Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahaba ko sharaab pila raha tha ki us dauran ek aadmi guzra to usne kaha: ''Sharaab haraam hogayi hai.'' Unhon ne yeh bhi nahin poocha ki kab haraam hui ya hum tahqeeq karte hain balki unhon ne kaha: Aye Anas is sharaab ko zaya karo. Phir unhon ne Umm Sulaim ke ghar qailula kiya yahan tak ki dhoop ki shiddat mein kami aa gayi aur unhon ne ghusl kiya. Phir Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne unhen khushbu lagayi, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue to baat usi tarah thi jaise us aadmi ne kaha tha. Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Iske baad unhon ne sharaab kabhi munh par bhi nahin lagayi.

حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ أَنَسٌ‏:‏ مَا كَانَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ شَرَابٌ، حَيْثُ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، أَعْجَبَ إِلَيْهِمْ مِنَ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ، فَإِنِّي لَأَسْقِي أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَهُمْ عِنْدَ أَبِي طَلْحَةَ، مَرَّ رَجُلٌ فَقَالَ‏:‏ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ، فَمَا قَالُوا‏:‏ مَتَى‏؟‏ أَوْ حَتَّى نَنْظُرَ، قَالُوا‏:‏ يَا أَنَسُ، أَهْرِقْهَا، ثُمَّ قَالُوا عِنْدَ أُمِّ سُلَيْمٍ حَتَّى أَبْرَدُوا وَاغْتَسَلُوا، ثُمَّ طَيَّبَتْهُمْ أُمُّ سُلَيْمٍ، ثُمَّ رَاحُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَإِذَا الْخَبَرُ كَمَا قَالَ الرَّجُلُ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ‏:‏ فَمَا طَعِمُوهَا بَعْدُ‏.‏