9.
Being a master
٩-
كتاب الملكة


87
Chapter: A slave who commits wrong actions

٨٧
بَابُ الْخَادِمِ يُذْنِبُ

Al-Adab Al-Mufrad 166

Laqit ibn Sabira reported that his father said, "I went to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, when a shepherd had driven a lamp into the evening pasture. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Do not suppose that we have a hundred sheep and do not want to give you more than only a lamb. When the shepherd brought the lamb, we sacrificed a sheep in its place.'" Laqit said, "Part of what he said is, 'Do not beat your wife as you would beat your slavegirl. When you wash your nose, snuff up water freely unless you are fasting.'"


Grade: Sahih

حضرت لقیط بن صبرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ اور چرواہے نے بکری کا ایک بچہ باڑے میں داخل کیا۔ (آپ نے ایک بکری ذبح کرنے کا حکم دیا)اور فرمایا:’’تم کچھ خیال نہ کرنا۔ ہماری سو بکریاں ہیں ہم انہیں سو سے نہیں بڑھنے دیتے۔ جب چرواہا کوئی نیا پیدا شدہ بچہ لاتا ہے تو ہم اس کی جگہ ایک بکری ذبح کرلیتے ہیں۔‘‘ اس وقت آپ نے جو باتیں ارشاد فرمائیں ان میں یہ بھی تھا:’’اپنی بیوی کو لونڈی کی طرح نہ مارو اور وضو کرتے وقت ناک میں پانی چڑھاتے ہوئے خوب مبالغہ کرو الاَّ یہ کہ تم روزے سے ہو (تو پھر مبالغہ نہ کرو)۔‘‘

Hazrat Luqait bin Sabra (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur charwahe ne bakri ka ek bachcha bare mein dakhil kya (aap ne ek bakri zibah karne ka hukm diya) aur farmaya: "Tum kuch khayal na karna hamari sau bakriyan hain hum unhen sau se nahin badhne dete jab charwaha koi naya paida shuda bachcha lata hai to hum uski jaga ek bakri zibah kar lete hain" Is waqt aap ne jo baaten irshad farmaeen un mein ye bhi tha: "Apni biwi ko laundi ki tarah na maro aur wuzu karte waqt naak mein pani charhate huye khub mubaligha karo illa ye ki tum roza se ho (to phir mubaligha na karo)"

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَدَفَعَ الرَّاعِي فِي الْمُرَاحِ سَخْلَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لاَ تَحْسِبَنَّ، وَلَمْ يَقُلْ‏:‏ لاَ تَحْسَبَنَّ إِنَّ لَنَا غَنَمًا مِئَةً لاَ نُرِيدُ أَنْ تَزِيدَ، فَإِذَا جَاءَ الرَّاعِي بِسَخْلَةٍ ذَبَحْنَا مَكَانَهَا شَاةً، فَكَانَ فِيمَا قَالَ‏:‏ لاَ تَضْرِبْ ظَعِينَتَكَ كَضَرْبِكَ أَمَتَكَ، وَإِذَا اسْتَنْشَقْتَ فَبَالِغْ، إِلاَّ أَنْ تَكُونَ صَائِمًا‏.‏