9.
Being a master
٩-
كتاب الملكة


93
Chapter: Someone who slaps his slave should free him even

٩٣
بَابُ مَنْ لَطَمَ عَبْدَهُ فَلْيُعْتِقْهُ مِنْ غَيْرِ إِيجَابٍ

Al-Adab Al-Mufrad 176

Hilal ibn Yasaf said, "We used to sell linen in the house of Suwayd ibn Muqarrin. A slavegirl came out and said something to one of the men and that man slapped her. Suwayd ibn Muqarrin asked him, 'Did you slap her face? We were seven and we only had a single servant. Then one of us slapped her and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, ordered him to set her free.'"


Grade: Sahih

حضرت ہلال بن یساف رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ہم سوید بن مقرن کے گھر میں کپڑا بیچ رہے تھے کہ ایک لونڈی نکلی اور اس نے ایک آدمی سے کچھ کہا تو اس آدمی نے اسے تھپڑ مار دیا۔ اس پر سوید بن مقرن رضی اللہ عنہ نے اس سے فرمایا:کیا تونے اس کے چہرے پر طمانچہ مارا ہے؟ یقیناً میں سات (بھائیوں)میں سے ساتواں تھا اور ہماری صرف ایک ہی خادمہ تھی تو ہم میں سے کسی نے اسے تھپڑ مار دیا تو نبی ﷺ نے اسے حکم دیا کہ وہ اسے آزاد کر دے۔

Hazrat Hilal bin Yasaf rehmatullah alaih se riwayat hai ki hum Suwaid bin Muqran ke ghar mein kapda bech rahe thay ki aik laundi nikli aur usne aik aadmi se kuch kaha to us aadmi ne use thappar maar diya Iss par Suwaid bin Muqran razi Allah tala anhu ne us se farmaya kya tune uske chehre par tamancha mara hai Yaqinan main saat bhaiyon mein se saatwan tha aur hamari sirf ek hi khadima thi to hum mein se kisi ne use thappar maar diya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use hukum diya ki woh use aazaad kar de

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ هِلاَلَ بْنَ يَسَافٍ يَقُولُ‏:‏ كُنَّا نَبِيعُ الْبَزَّ فِي دَارِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، فَخَرَجَتْ جَارِيَةٌ فَقَالَتْ لِرَجُلٍ شَيْئًا، فَلَطَمَهَا ذَلِكَ الرَّجُلُ، فَقَالَ لَهُ سُوَيْدُ بْنُ مُقَرِّنٍ‏:‏ أَلَطَمْتَ وَجْهَهَا‏؟‏ لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ وَمَا لَنَا إِلاَّ خَادِمٌ، فَلَطَمَهَا بَعْضُنَا، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُعْتِقُهَا‏.‏