14.
Excellence in Character
١٤-
كتاب حسن الخلق


Al-Adab Al-Mufrad 264

Anas ibn Malik said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, came upon a group of women which included Umm Sulaym. He said, 'Anjasha!* Be gentle when you drive the glass vessels!"


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ اپنی کچھ بیویوں کے پاس تشریف لائے اور ان (بیویوں)کے ساتھ ام سلیم رضی اللہ عنہا بھی تھیں، آپ نے فرمایا:’’اے انجشہ! شیشوں کو آہستہ لے کر چلو۔‘‘ راوی حدیث ابو قلابہ نے کہا:نبی ﷺ نے ایسا حکم ارشاد فرمایا کہ اگر تم میں سے کوئی کہتا تو تم اسے اچھا نہ سمجھتے۔ میری مراد آپ کا یہ کہنا:’’آبگینوں کو احتیاط سے لے کر چلو۔‘‘

Hazrat Anas razi Allah anhu se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apni kuchh biwiyon ke paas tashreef laaye aur un (biwiyon) ke sath Umm e Sulaim razi Allah anha bhi thin, aap ne farmaya: ''Ae Anjasha! Sheeshon ko aahista le kar chalo.'' Rawi Hadees Abu Qilaba ne kaha: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aisa hukm irshad farmaya ki agar tum mein se koi kahta to tum usay achha na samajhte. Meri murad aap ka ye kahna: ''Aabginon ko ehtiyatan se le kar chalo.''

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ وَمَعَهُنَّ أُمُّ سُلَيْمٍ، فَقَالَ‏:‏ يَا أَنْجَشَةُ، رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ‏.‏