1.
Parents
١-
كتاب الْوَالِدَيْنِ


20
Chapter: The Dutifulness of someone who maintains what his father

٢٠
بَابُ بِرِّ مِنْ كَانَ يَصِلُهُ أَبُوهُ

Al-Adab Al-Mufrad 40

'Abdullah ibn Dinar reported that Ibn 'Umar passed by a bedouin during a journey. The bedouin's father had been a friend of 'Umar's. The bedouin said, "Am I not the son of so-and-so?" He said, "Yes, indeed." Ibn 'Umar ordered that he be given a donkey which was following him. He also took off his turban and gave it to him, One of the men with him said, "Wouldn't two dirhams be enough for him?" He replied, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Maintain what your father loved. Do not cut it off so that Allah puts out your light."


Grade: Da'if

ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک اعرابی کسی سفر میں (میرے)قریب سے گزرا۔ اس اعرابی کا باپ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کا دوست تھا، تو اس نے اعرابی کو کہا: کیا تم فلاں کے بیٹے نہیں ہو؟ اس نے کہا: ہاں۔ پھر ابن عمر نے اسے (اس پہچان کی وجہ سے)ایک گدھا دینے کا حکم دیا۔ اور اپنے سر سے پگڑی اتار کر بھی اسے دے دی۔ آپ کے بعض ہم سفروں نے عرض کیا: اس کو دو درہم دے دینے کافی نہیں تھے؟ آپ نے فرمایا: ’’نبی ﷺ کا فرمان ہے: ’’اپنے والد کی دوستی کا خیال رکھو، اس کو مت توڑو ورنہ اللہ تمہارا نور بجھا دے گا۔‘‘

Ibne Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki aik arabi kisi safar mein mere qareeb se guzra Is arabi ka baap sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ka dost tha to usne arabi ko kaha kya tum falan ke bete nahi ho usne kaha haan phir Ibne Umar ne use is pehchan ki wajah se aik gadha dene ka hukum diya aur apne sar se pagri utar kar bhi use de di Aap ke baaz hum safaron ne arz kiya isko do dirham dene kaafi nahi the Aap ne farmaya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka farman hai apne wald ki dosti ka khayal rakho isko mat toro warna Allah tumhara noor bujha dega

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ‏:‏ مَرَّ أَعْرَابِيٌّ فِي سَفَرٍ، فَكَانَ أَبُو الأعْرَابِيِّ صَدِيقًا لِعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ لِلأَعْرَابِيِّ‏:‏ أَلَسْتَ ابْنَ فُلاَنٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ بَلَى، فَأَمَرَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ بِحِمَارٍ كَانَ يَسْتَعْقِبُ، وَنَزَعَ عِمَامَتَهُ عَنْ رَأْسِهِ فَأَعْطَاهُ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُ مَنْ مَعَهُ‏:‏ أَمَا يَكْفِيهِ دِرْهَمَانِ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ احْفَظْ وُدَّ أَبِيكَ، لاَ تَقْطَعْهُ فَيُطْفِئَ اللَّهُ نُورَكَ‏.‏