22.
Abandonment
٢٢-
كتاب الهجر


192
Chapter: Generosity

١٩٢
بَابُ الشَّحْنَاءِ

NameFameRank
Abu al-Darda' Umayr ibn Malik al-Ansari Companion
Abu Idris Abu Idris al-Khawlani Trustworthy
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Bishru Bishr ibn Muhammad al-Sukhtyani Truthful, accused of Murji'ism
الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا الدَّرْدَاءِ عويمر بن مالك الأنصاري صحابي
أَبُو إِدْرِيسَ أبو إدريس الخولاني ثقة
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
بِشْرُ بشر بن محمد السختياني صدوق رمي بالإرجاء

Al-Adab Al-Mufrad 412

Abu'd-Darda' said, "Shall I tell you about something better for you than sadaqa and fasting? Improving the state of friendship. Hatred is what shaves things away."


Grade: Sahih

حضرت ابو درداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ فرماتے ہیں:کیا میں تمہیں وہ چیز نہ بتاؤں جو تمہارے لیے صدقے اور روزے سے بھی بہتر ہے؟ آپس کے بگاڑ کی اصلاح کرنا۔ خبردار! اور بغض و عداوت تو (دین کو)مونڈ کر رکھ دیتا ہے۔

Hazrat Abu Darda razi Allah anhu se riwayat hai, woh farmate hain: kya main tumhen woh cheez na bataun jo tumhare liye sadqay aur rozay se bhi behtar hai? Aapas ke bigaar ki islaah karna. Khabaradar! Aur bughz-o-adawat to (deen ko) mund kar rakh deta hai.

حَدَّثَنَا بِشْرُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ‏:‏ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ بِمَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنَ الصَّدَقَةِ وَالصِّيَامِ‏؟‏ صَلاَحُ ذَاتِ الْبَيْنِ، أَلاَ وَإِنَّ الْبُغْضَةَ هِيَ الْحَالِقَةُ‏.‏