30.
General Behavior
٣٠-
كتاب التصرف العام


253
Chapter: Mutual help in scarcity and famine

٢٥٣
بَابُ الْمُوَاسَاةِ فِي السَّنَةِ وَالْمَجَاعَةِ

Al-Adab Al-Mufrad 563

Salama ibn al-Akwa' reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "As for your sacrifices, none of you should have any of it left in his house after a period of three days. When the following year came, they aid, 'Messenger of Allah, should we do the same as we did last year?' He said, 'Eat and store up, That was a year in which we were in difficulty and I wanted you to help."


Grade: Sahih

حضرت سلمہ ابن اکوع رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’تم میں سے کسی کے گھر میں قربانی کا گوشت تین دن کے بعد نہ رہے۔‘‘ پھر جب آئندہ سال آیا تو لوگوں نے کہا:اللہ کے رسول! اس سال بھی ہم اسی طرح کریں جس طرح پچھلے سال کیا تھا؟ آپ نے فرمایا:’’کھاؤ اور ذخیرہ بھی کرسکتے ہو۔ پچھلے سال کیونکہ لوگ تنگی میں تھے اس لیے میں نے چاہا کہ تم ان کی معاونت کرو۔‘‘

Hazrat Salma bin Akwa RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: Tum mein se kisi ke ghar mein qurbani ka gosht teen din ke baad na rahe. Phir jab aenda saal aaya to logon ne kaha: Allah ke Rasool! Is saal bhi hum isi tarah karein jis tarah pichle saal kiya tha? Aap ne farmaya: Khao aur zakhira bhi kar sakte ho. Pichle saal kyunkay log tangi mein thay is liye maine chaha ke tum un ki muawanat karo.

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ ضَحَايَاكُمْ، لاَ يُصْبِحُ أَحَدُكُمْ بَعْدَ ثَالِثَةٍ، وَفِي بَيْتِهِ مِنْهُ شَيْءٌ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، نَفْعَلُ كَمَا فَعَلْنَا الْعَامَ الْمَاضِيَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ كُلُوا وَادَّخِرُوا، فَإِنَّ ذَلِكَ الْعَامَ كَانُوا فِي جَهْدٍ فَأَرَدْتُ أَنْ تُعِينُوا‏.‏