31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء
279
Chapter
٢٧٩
بَابُ
Al-Adab Al-Mufrad 639
Umm Kulthum, the daughter of Abu Bakr, reported that 'A'isha said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, came to me while I was praying when he needed something. I was taking a long time and he said, ''A'isha, you must make the comprehensive supplication.' When I finished, I asked, 'Messenger of Allah, what is the comprehensive supplication?' He said, 'Say:"O Allah, I ask You for all good, both sooner and later, what I know of it and what I do not know. I seek refuge with You from all evil, both sooner and later, what I know of it and what I do not know. I ask You for the Garden an d whatever words or actions bring one near to it. I seek refuge with You from the Fire and whatever words or actions bring one near to it. I ask You by what Muhammad asked You and I seek refuge from You by what Muhammad sought refuge from and whatever fate You have decreed for me, make its end right guidance."'"
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ میرے پاس کسی کام کی غرض سے تشریف لائے جبکہ میں نماز میں مصروف تھی۔ مجھے آپ کی خدمت میں حاضر ہونے میں دیر ہوگئی تو آپ نے فرمایا:’’عائشہ جامع قسم کی دعا کیا کرو۔‘‘ جب میں نے نماز ختم کی تو عرض کیا:اے اللہ کے رسول! جامع قسم کی دعا کون سی ہے؟ آپ نے فرمایا:’’تم کہو:اے اللہ میں تم سے ہر جلد یا بہ دیر آنے والی بھلائی کا سوال کرتی ہوں۔ جس کو میں جانتی ہوں اور جس کو نہیں جانتی۔ او رمیں تجھ سے دنیا و آخرت کے شر سے پناہ چاہتی ہوں، جس کا مجھے علم ہو اور جس کا علم نہ ہو۔ اور میں تجھ سے جنت اور اس کے قریب کرنے والے ہر قول و فعل کی سوالی ہوں۔ اور میں آگ سے تیری پناہ مانگتی اور ہر اس بات اور عمل سے بھی پناہ مانگتی ہوں جو مجھے اس کے قریب کرے۔ اور میں اس چیز کا سوال کرتی ہو جس کا سوال محمد ﷺ نے کیا اور ہر اس چیز سے پناہ مانگتی ہوں جس سے محمد ﷺ نے پناہ مانگی اور تونے جو فیصلہ بھی میرے لیے کیا اس کا انجام اچھا کر دے۔‘‘
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi sallallaho alaihi wasallam mere paas kisi kaam ki garaz se tashreef laaye jabke main namaz mein masroof thi. Mujhe aap ki khidmat mein hazir hone mein dair hogai to aap ne farmaya: ''Ayesha jamea kism ki dua kya karo.'' Jab maine namaz khatam ki to arz kiya: ''Aye Allah ke Rasool! Jamea kism ki dua kon si hai?'' Aap ne farmaya: ''Tum kaho: Aye Allah main tumse har jald ya baad dair aane wali bhalai ka sawal karti hun. Jis ko main janti hun aur jis ko nahin janti. Aur main tujhse dunya-o-akhirat ke shar se panah chahti hun, jis ka mujhe ilm ho aur jis ka ilm na ho. Aur main tujhse Jannat aur uske kareeb karne wale har qaul-o-fi'l ki sawali hun. Aur main aag se teri panah mangti aur har us baat aur amal se bhi panah mangti hun jo mujhe uske kareeb kare. Aur main us cheez ka sawal karti hu jis ka sawal Muhammad sallallaho alaihi wasallam ne kiya aur har us cheez se panah mangti hun jisse Muhammad sallallaho alaihi wasallam ne panah mangi aur tune jo faisla bhi mere liye kiya us ka anjam achcha kar de.''
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ جَبْرِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومِ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أُصَلِّي، وَلَهُ حَاجَةٌ، فَأَبْطَأْتُ عَلَيْهِ، قَالَ: يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِجُمَلِ الدُّعَاءِ وَجَوَامِعِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفْتُ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا جُمَلُ الدُّعَاءِ وَجَوَامِعُهُ؟ قَالَ: قُولِي: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ. وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمُ. وَأَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ. وَأَسْأَلُكَ مِمَّا سَأَلَكَ بِهِ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم، وَأَعُوذُ بِكَ مِمَّا تَعَوَّذَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم، وَمَا قَضَيْتَ لِي مِنْ قَضَاءٍ فَاجْعَلْ عَاقِبَتَهُ رُشْدًا.