31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء


291
Chapter: The supplications of the Prophet, may Allah bless

٢٩١
بَابُ دَعَوَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Al-Adab Al-Mufrad 695

Ibn 'Abbas said, "I spent the night at the house of my aunt. Maymuna. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, got up to answer a call of nature and then washed his hands and face and slept. Then he got up and took the water-skin and loosened its strap and then did a medium sort of wudu' and no more but he did it adequately. Then he prayed. I stood up and went slowly, not wanting him to see that I was observing him. I did wudu'. Then he stood up to pray and I stood at his left. He took my hand and brought me around to his right. His complete night prayer consisted of twelve rak'ats. Then he lay down and went to sleep until he snored. When he slept, he would snore. Bilal gave the adhan for the morning prayer and he prayed without doing wudu'. One of his supplications was, 'O Allah, put light in my heart and light in my hearing and light on my right and light on my left and a light above me and a light behind me and a light in front of me and a light behind him and make my light great.'"


Grade: Sahih

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ میں نے ایک رات اپنی خالہ ام المومنین سیدہ میمونہ کے ہاں گزاری تو رات کو نبی ﷺ اٹھے اور قضائے حاجت، یعنی پیشاب کیا، پھر ہاتھ اور چہرہ دھو کر سوگئے۔ پھر اٹھے اور مشکیزے کے پاس تشریف لائے۔ اس کا تسمہ کھولا اور درمیانہ سا وضو کیا۔ زیادہ پانی نہ بہایا لیکن اچھی طرح مکمل وضو کیا اور نماز شروع کر دی۔ میں اٹھا اور انگڑائی لی اس ڈر سے کہ آپ مجھے دیکھ کر یہ خیال نہ کریں کہ جاگ کر آپ کو دیکھ رہا تھا۔ میں نے وضو کیا۔ آپ ابھی کھڑے نماز پڑھ رہے تھے تو میں آپ کے بائیں جانب کھڑا ہوگیا تو آپ نے مجھے ہاتھ سے پکڑ کر دائیں جانب کرلیا حتی کہ آپ نے اپنی رات کی نماز تیرہ رکعات پوری فرمائیں۔ پھر آپ لیٹ گئے اور سو گئے یہاں تک کہ خراٹے لینے لگے۔ اور آپ جب سوتے تو خراٹے لیتے تھے۔ پھر سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نے آپ کو نماز فجر کی اطلاع دی۔ آپ نے نماز پڑھائی لیکن وضو نہیں کیا۔ آپ کی دعا میں یہ کلمات بھی تھے:اے اللہ میرے دل میں نور کر دے میرے کانوں میں نور کر دے، میری دائیں جانب نور کر دے اور میری بائیں جانب نور کر دے، میرے اوپر، نیچے اور آگے پیچھے نو کر دے اور میرے لیے بڑا نور کر دے۔ کریب نے کہا کہ سات چیزیں (میرے پاس)تابوت میں (لکھی ہوئی موجود)ہیں۔ مجھے یاد نہیں۔ پھر میں حضرت عباس کی اولاد میں سے کسی کو ملا تو انہوں نے مجھے وہ چیز بتائیں۔ وہ یہ تھیں:میرے پٹھوں، میرے گوشت، میرے خون، میرے بالوں اور میری جلد میں بھی نور کر دے اور مزید دو چیز بھی ذکر کیں۔

Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki maine ek raat apni khala Ummul Momineen Sayyida Maimoona ke han guzari to raat ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) uthe aur qaza e hajat yani peshab kiya phir hath aur chehra dho kar so gaye. Phir uthe aur mashize ke paas tashreef laaye. Iska tasma khola aur darmiyana sa wazu kiya. Zyada pani nah bahaya lekin achchi tarah mukammal wazu kiya aur namaz shuru kar di. Mein utha aur angrai li is dar se ki aap mujhe dekh kar ye khayal na karein ki jaag kar aap ko dekh raha tha. Maine wazu kiya. Aap abhi khade namaz padh rahe the to mein aap ke bayein janib khara ho gaya to aap ne mujhe hath se pakar kar dayen janib kar liya hatta ki aap ne apni raat ki namaz terah rakat puri farmayen. Phir aap lait gaye aur so gaye yahan tak ki kharate lene lage. Aur aap jab sote to kharate lete the. Phir Sayyiduna Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne aap ko namaz fajr ki ittila di. Aap ne namaz padhai lekin wazu nahin kiya. Aap ki dua mein ye kalimat bhi the: Aye Allah mere dil mein noor kar de mere kaanon mein noor kar de, meri dayen janib noor kar de aur meri bayein janib noor kar de, mere upar, neeche aur aage peechhe noor kar de aur mere liye bada noor kar de. Kareeb ne kaha ki saat cheezein (mere paas) taboot mein (likhi hui maujood) hain. Mujhe yaad nahin. Phir mein Hazrat Abbas ki aulad mein se kisi ko mila to unhon ne mujhe wo cheez bataien. Wo ye thi: Mere pithhon, mere gosht, mere khoon, mere baalon aur meri jild mein bhi noor kar de aur mazeed do cheez bhi zikar kin.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ‏:‏ بِتُّ عِنْدَ مَيْمُونَةَ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى حَاجَتَهُ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ فَأَتَى الْقِرْبَةَ فَأَطْلَقَ شِنَاقَهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا بَيْنَ وُضُوءَيْنِ، لَمْ يُكْثِرْ وَقَدْ أَبْلَغَ، فَصَلَّى، فَقُمْتُ فَتَمَطَّيْتُ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَرَى أَنِّي كُنْتُ أَبْقِيهِ، فَتَوَضَّأْتُ، فَقَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ عِنْدَ يَسَارِهِ، فَأَخَذَ بِأُذُنِي فَأَدَارَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَتَتَامَّتْ صَلاَتُهُ مِنَ اللَّيْلِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ، فَآذَنَهُ بِلاَلٌ بِالصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، وَكَانَ فِي دُعَائِهِ‏:‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ يَسَارِي نُورًا، وَفَوْقِي نُورًا، وَتَحْتِي نُورًا، وَأَمَامِي نُورًا، وَخَلْفِي نُورًا، وَأَعْظِمْ لِي نُورًا‏.‏