33.
Sayings
٣٣-
كتاب الأقوال
349
Chapter: Someone's words, "May my self be your ransom!"
٣٤٩
بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ: نَفْسِي لَكَ الْفِدَاءُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Taybah | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ibn Jud'aan | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو طَلْحَةَ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ جُدْعَانَ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Al-Adab Al-Mufrad 802
Anas ibn Malik said, "Abu Talha used to kneel before the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and sprinkle water on his quiver and say:
Grade: Da'if
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ سیدنا ابو طلحہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے سامنے دو زانو بیٹھ جاتے اور ترکش سے تیر نکال کر پھیلا دیتے اور یہ شعر پڑھتے:میرا چہرہ آپ کے چہرے کی ڈھال ہے اور میری جان آپ پر فداء ہے۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho se riwayat hai, woh kehte hain ke Sayyidna Abu Talha Radi Allaho Anho Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke samne do zano baith jate aur tarkash se teer nikal kar phela dete aur yeh sher parhte: Mera chehra aap ke chehre ki dhal hai aur meri jaan aap par fida hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: كَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَجْثُو بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَيَنْثُرُ كِنَانَتَهُ وَيَقُولُ: وَجْهِي لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ، وَنَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ.