35.
Kunyas
٣٥-
كتاب الكُنْيَةِ
373
Chapter: The Prophet's name and kunya, may Allah bless him and grant him peace
٣٧٣
بَابُ اسْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكُنْيَتِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Ibn al-Hanafiyya | Muhammad ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
| Mundhir | Al-Mundhir bin Ya'la Al-Thawri | Trustworthy |
| Fitr | Fathr ibn Khalifah al-Makhzumi | Truthful, accused of Shiism |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| ابْنَ الْحَنَفِيَّةِ | محمد بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
| مُنْذِرٍ | المنذر بن يعلى الثوري | ثقة |
| فِطْرٌ | فطر بن خليفة المخزومي | صدوق رمي بالتشيع |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 843
Ibn al-Hanafiyya was heard to say, "There was an allowance made for 'Ali. He asked, 'Messenger of Allah, if I have a son after you can I name him with your name and use your kunya?' Yes,' he replied."
Grade: Sahih
محمد ابن الحنفیہ سے روایت ہے، وہ فرماتے ہیں کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے لیے رخصت تھی (کہ آپ کا نام اور کنیت رکھیں)انہوں نے کہا:اللہ کے رسول! اگر آپ کے بعد میرا کوئی بیٹا ہو تو کیا میں اس کا نام اور کنیت آپ کے نام اور کنیت پر رکھ لوں؟ آپ نے فرمایا:’’ہاں‘‘۔
Muhammad ibne Alhanfia se riwayat hai, woh farmate hain ke syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke liye rukhsat thi (ke aap ka naam aur kunniat rakhen)unhon ne kaha:Allah ke Rasool! Agar aap ke bad mera koi beta ho to kya main is ka naam aur kunniat aap ke naam aur kunniat par rakh lun? Aap ne farmaya:''haan''.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ مُنْذِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْحَنَفِيَّةِ يَقُولُ: كَانَتْ رُخْصَةً لِعَلِيٍّ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنْ وُلِدَ لِي بَعْدَكَ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ، وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ؟ قَالَ: نَعَمْ.