40.
Sneezing and Yawning
٤٠-
كتاب الْعُطَاسَ والتثاؤب
415
Chapter: What to say when you sneeze
٤١٥
بَابُ مَا يَقُولُ إِذَا عَطَسَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Abdullah ibn Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-'Aziz ibn Abi Salama | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 921
Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "When one of you sneezes, he should say, 'Praise be to Allah,' and his brother or companion should say to him, 'May Allah have mercy on you.' Then he should say, 'May Allah guide you and put your affairs in order.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جب کسی کو چھینک آئے تو الحمد لله کہے۔ جب وہ یہ کہے تو اس کا بھائی یا ساتھی یرحمك اللّٰه کہے۔ جب وہ یرحمک اللّٰہ کہے تو وہ کہے:یہدیک اللّٰہ ویصلح بالک اللہ تجھے ہدایت دے اور تیرے معاملات کی اصلاح کرے۔‘‘ ابو عبداللہ الامام بخاری رحمہ اللہ فرماتے ہیں:اس باب میں ابوصالح سمان کی روایت سب سے زیادہ صحیح ہے۔
Hazrat Abu Hurairah raziallahu anhu se riwayat hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jab kisi ko chheenk aaye to Alhamdulillah kahe. Jab woh ye kahe to uska bhai ya sathi yarhamukallah kahe. Jab woh yarhamukallah kahe to woh kahe: Yahdikallahu wa yuslih balakallah tujhe hidayat de aur tere muamalat ki islaah kare.'' Abu Abdillah Al-Imam Bukhari rahimahullah farmate hain: Is baab mein Abu Saleh Saman ki riwayat sab se zyada sahih hai.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا عَطَسَ فَلْيَقُلِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، فَإِذَا قَالَ فَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أَوْ صَاحِبُهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، فَإِذَا قَالَ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ فَلْيَقُلْ: يَهْدِيكَ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكَ. قال أبو عبد الله: أثبت ما يروى في هذا الباب هذا الحديث الذي يروى عن ابي صالح السمان.