41.
Gestures
٤١-
كتاب الحركات
433
Chapter: A man striking his hand on his thigh when he is amazed or for some other reason
٤٣٣
بَابُ ضَرْبِ الرَّجُلِ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ عِنْدَ التَّعَجُّبِ أَوِ الشَّيْءِ
Al-Adab Al-Mufrad 956
Abu Razin said about Abu Hurayra, "I saw him striking his brow with his hand whole saying, 'People of Iraq, do you claim that I lie against the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace? Do you have enjoyment while I have the wrong action? I testify that I heard the , Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, "When one of you breaks his sandal-strap, he should not walk in his other sandal until it is mended."'"
Grade: Sahih
ابو رزین رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو اپنی پیشانی پر ہاتھ مارتے ہوئے دیکھا اور وہ فرما رہے تھے:اے اہل عراق! کیا تم سمجھتے ہو کہ میں رسول اللہ پر جھوٹ باندھتا ہوں؟ کیا تمہارے لیے لذت اور راحت ہو اور مجھ پر گناہ ہو؟ میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے یقیناً رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا:’’جب تم میں سے کسی (کے جوتے)کا تسمہ ٹوٹ جائے تو وہ دوسرے (ایک)جوتے میں نہ چلے یہاں تک کہ اس کو درست کرلے۔‘‘
Abu Razin rehmatullah alaihe se riwayat hai ki maine Sayyidna Abu Hurairah razi Allah anhu ko apni peshani par hath marte hue dekha aur wo farma rahe the: Aye ahl Iraq! kya tum samajhte ho ki main Rasul Allah par jhoot bandhta hun? kya tumhare liye lazzat aur rahat ho aur mujh par gunah ho? main gawahi deta hun ki maine yaqinan Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna: ''Jab tum mein se kisi (ke joote) ka tasma toot jaye to wo dusre (aik) joote mein na chale yahan tak ki us ko durust kar le.''.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: رَأَيْتُهُ يَضْرِبُ جَبْهَتَهُ بِيَدِهِ وَيَقُولُ: يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ، أَتَزْعُمُونَ أَنِّي أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَيَكُونُ لَكُمُ الْمَهْنَأُ وَعَلَيَّ الْمَأْثَمُ؟ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أَحَدِكُمْ، فَلاَ يَمْشِي فِي نَعْلِهِ الأُخْرَى حَتَّى يُصْلِحَهُ.