42.
Greetings
٤٢-
كتاب السَّلامِ


446
Chapter: A man rising out of respect for another man

٤٤٦
بَابُ قِيَامِ الرَّجُلِ لِلرَّجُلِ تَعْظِيمًا

Al-Adab Al-Mufrad 977

Abu Mijaz said, "Mu'awiya came while 'Abdullah ibn 'Amir and 'Abdullah ibn az-Zubayr were seated. Ibn 'Amir got up while Ibn az-Zubayr remained seated, and he was weightier of the two. Mu'awiya said, 'The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Whoever likes to have the slaves of Allah stand up out of respect for him should take his place in the Fire."'"


Grade: Sahih

ابو مجلز رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ باہر تشریف لائے تو عبداللہ بن عامر اور عبداللہ بن زبیر بیٹھے تھے۔ ابن عامر انہیں دیکھ کر کھڑے ہوگئے اور ابن زبیر بیٹھے رہے اور ان دونوں میں سے وہ زیاد باوقار تھے۔ سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے (ابن عامر کو کھڑا دیکھ کر)کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جسے یہ بات خوش کرے کہ لوگ اس کے لیے کھڑے ہوا کریں وہ اپنا گھر آگ میں بنالے۔‘‘

Abu Mujaliz rehmatullah alaih se riwayat hai ke Sayyiduna Muawiya razi Allah anhu bahar tashreef laaye to Abdullah bin Aamir aur Abdullah bin Zubair baithe thay. Ibn Aamir unhen dekh kar kharay hogaye aur Ibn Zubair baithe rahe aur in donon mein se woh ziada bauqar thay. Sayyiduna Muawiya razi Allah anhu ne (Ibn Aamir ko khara dekh kar) kaha ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jise yeh baat khush kare ke log uske liye kharay hua karen woh apna ghar aag mein banale.”

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا مِجْلَزٍ يَقُولُ‏:‏ إِنَّ مُعَاوِيَةَ خَرَجَ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ قُعُودٌ، فَقَامَ ابْنُ عَامِرٍ، وَقَعَدَ ابْنُ الزُّبَيْرِ، وَكَانَ أَرْزَنَهُمَا، قَالَ مُعَاوِيَةُ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ عِبَادُ اللهِ قِيَامًا، فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا مِنَ النَّارِ‏.‏