11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


The Hadith of Malik ibn al-Harith, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19025

It is narrated on the authority of Malik bin Harith (may Allah be pleased with him) that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Whoever includes an orphan child of Muslim parents in his food and drink until he becomes independent (starts earning himself), then Paradise becomes surely obligatory for him. Whoever sets a Muslim free, he becomes the reason for his freedom from Hell, and every limb of his will be freed from Hell in exchange for every limb of the one who was set free.


Grade: Sahih

حضرت مالک بن حارثرضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کو انہوں نے یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص مسلمان ماں باپ کے کسی یتیم بچے کو اپنے کھانے اور پینے میں اس وقت تک شامل رکھتا ہے جب تک وہ اس امداد سے مشتغنی نہیں ہوجاتا (خود کمانے لگ جاتا ہے) تو اس کے لئے یقینی طور پر جنت واجب ہوتی ہے جو شخص کسی مسلمان آدمی کو آزاد کرتا ہے وہ جہنم سے اس کی آزادی کا سبب بن جاتا ہے اور آزاد ہونے والے کے ہر عضو کے بدلے میں اس کا ہر عضو جہنم سے آزاد ہوجاتا ہے۔

Hazrat Malik bin Haris razi Allah anhu se marvi hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko unhon ne ye farmate huye suna hai keh jo shakhs musalman maa baap ke kisi yateem bache ko apne khane aur pine mein us waqt tak shamil rakhta hai jab tak woh is imdad se mushtaghni nahi hojata (khud kamane lag jata hai) to uske liye yaqeeni tor par jannat wajib hoti hai jo shakhs kisi musalman aadmi ko azad karta hai woh jahannam se uski azadi ka sabab ban jata hai aur azad hone wale ke har uzv ke badle mein uska har uzv jahannam se azad hojata hai.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ: عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ أَخْبَرَنَا، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ ؛ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ ضَمَّ يَتِيمًا بَيْنَ أَبَوَيْنِ مُسْلِمَيْنِ إِلَى طَعَامِهِ وَشَرَابِهِ حَتَّى يَسْتَغْنِيَ عَنْهُ، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ، وَمَنْ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا كَانَ فَكَاكَهُ مِنَ النَّارِ، يُجْزِي بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19026

Malik ibn Harith (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying, "Whoever supports an orphan of his Muslim parents by providing him with food and drink until he can do without it (i.e., becomes self-sufficient), Paradise becomes surely obligatory for him."


Grade: Sahih

حضرت مالک بن حارث رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کو انہوں نے یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص مسلمان ماں باپ کے کسی یتیم بچے کو اپنے کھانے اور پینے میں اس وقت تک شامل رکھتا ہے جب تک وہ اس امداد سے مستغنی نہیں ہوجاتا (خودکمانے لگ جاتا ہے) تو اس کے لئے یقینی طور پر جنت واجب ہوتی ہے۔

Hazrat Malik bin Haris (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko unhon ne ye farmate hue suna hai ki jo shakhs musalman maan baap ke kisi yateem bache ko apne khane aur pine me us waqt tak shamil rakhta hai jab tak wo is imdad se mustaghni nahi hojata (khud kamane lag jata hai) to uske liye yaqeeni taur par jannat wajib hoti hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ أَوْ مَالِكِ بْنِ عَمْرٍو ، كَذَا قَالَ سُفْيَانُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ ضَمَّ يَتِيمًا بَيْنَ أَبَوَيْهِ، فَلَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ" .